Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 10:30
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2983
labē
λάβῃ
shall take
V-ASA-3S
1542
hekatontaplasiona
ἑκατονταπλασίονα
a hundredfold
Adj-ANP
3568
nyn
νῦν
now
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
2540
kairō
καιρῷ
time
N-DMS
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
3614
oikias
οἰκίας
houses
N-AFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
80
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
79
adelphas
ἀδελφὰς
sisters
N-AFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3384
mēteras
μητέρας
mothers
N-AFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5043
tekna
τέκνα
children
N-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
68
agrous
ἀγροὺς
lands
N-AMP
3326
meta
μετὰ
with
Prep
1375
diōgmōn
διωγμῶν
persecutions
N-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
165
aiōni
αἰῶνι
age
N-DMS
3588
tō
τῷ
which
Art-DMS
2064
erchomenō
ἐρχομένῳ
is coming
V-PPM/P-DMS
2222
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εαν μη λαβη 5632 εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και πατερα και μητερα και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω 5740 ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
εαν μη λαβη εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Berean Greek Bible (2016)
λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ τούτῳ καιρῷ ἐὰν μὴ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ αἰώνιον. ζωὴν ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν μη λαβη εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Byzantine/Majority Text
εαν μη λαβη 5632 εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω 5740 ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εαν 5632 μη λαβη εκατονταπλασιονα 5740 νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Neste-Aland 26
ἐὰν μὴ λάβῃ 5632 ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ 5740 ζωὴν αἰώνιον
SBL Greek New Testament (2010)
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εαν μη λαβη εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εαν μη λαβη εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (1550/1894)
ἐὰν μὴ λάβῃ 5632 ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ 5740 ζωὴν αἰώνιον
Westcott / Hort, UBS4
εαν μη λαβη 5632 εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω 5740 ζωην αιωνιον
Berean Study Bible
will fail to receive a hundredfold ... in the present agevvv vvv houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutionsand in the age to come, eternal life.
will fail to receive a hundredfold ... in the present agevvv vvv houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutionsand in the age to come, eternal life.
English Standard Version
who will not receive a hundredfold now in this time houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions and in the age to come eternal life
who will not receive a hundredfold now in this time houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions and in the age to come eternal life
Holman Christian Standard Version
who will not receive 100 times more, now at this time houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions and eternal life in the age to come.
who will not receive 100 times more, now at this time houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions and eternal life in the age to come.
King James Version
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
New American Standard Version
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
New Living Translation
will receive now in return a hundred times as many houses brothers sisters mothers children and property property along with persecution And in the world to come that person will have eternal life
will receive now in return a hundred times as many houses brothers sisters mothers children and property property along with persecution And in the world to come that person will have eternal life
World English Bible
but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.