Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 1:20
2532
kai
καὶ
And
Conj
2112
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
he called
V-AIA-3S
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
863
aphentes
ἀφέντες
having left
V-APA-NMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962
patera
πατέρα
father
N-AMS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2199
Zebedaion
Ζεβεδαῖον
Zebedee
N-AMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
4143
ploiō
πλοίῳ
boat
N-DNS
3326
meta
μετὰ
with
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3411
misthōtōn
μισθωτῶν
hired servants
N-GMP
565
apēlthon
ἀπῆλθον
they went away
V-AIA-3P
3694
opisō
ὀπίσω
after
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ευθεως εκαλεσεν 5656 αυτους και αφεντες 5631 τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον 5627 οπισω αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ευθεως εκαλεσεν αυτους και αφεντες τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς· καὶ ἀφέντες αὐτῶν τὸν πατέρα Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ευθεως εκαλεσεν αυτους και αφεντες τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου
Byzantine/Majority Text
και ευθεως εκαλεσεν 5656 αυτους και αφεντες 5631 τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον 5627 οπισω αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ευθεως εκαλεσεν αυτους 5631 και αφεντες τον 5627 πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου
Neste-Aland 26
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν 5656 αὐτούς καὶ ἀφέντες 5631 τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον 5627 ὀπίσω αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ευθεως εκαλεσεν αυτους και αφεντες τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ευθεως εκαλεσεν αυτους και αφεντες τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον οπισω αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εὐθεὼς ἐκάλεσεν 5656 αὐτούς καὶ ἀφέντες 5631 τὸν πατέρα αὐτῶν ξεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον 5627 ὀπίσω αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ευθυς εκαλεσεν 5656 αυτους και αφεντες 5631 τον πατερα αυτων ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετα των μισθωτων απηλθον 5627 οπισω αυτου
Berean Study Bible
- Immediately Jesus called them, and they left their - father Zebedee in the boat with the hired men and followed ... Him.
- Immediately Jesus called them, and they left their - father Zebedee in the boat with the hired men and followed ... Him.
English Standard Version
And immediately he called them and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him
And immediately he called them and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him
Holman Christian Standard Version
Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.
Immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed Him.
King James Version
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
New American Standard Version
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.
New Living Translation
He called them at once and they also followed him leaving their father Zebedee in the boat with the hired men
He called them at once and they also followed him leaving their father Zebedee in the boat with the hired men
World English Bible
(*) Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
(*) Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.