Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Malachi 1:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
4317
prosagontes
προσάγοντες
In bringing
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2379
thysiastērion
θυσιαστήριόν
my altar
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
740
artous
ἄρτους
bread loaves
Noun, Accusative Plural Masculine
233.2
ēlisgēmenous
ἠλισγημένους.
polluted.
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipate
εἴπατε
you say,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
5100
tini
τίνι
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Dative Singular Neuter
233.2
ēlisgēsamen
ἠλισγήσαμεν
We polluted?
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3004
legein
λέγειν
your saying,
Verb, Present Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
5132
trapeza
τράπεζα
The table
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
233.2-1510.2.3
is polluted;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the things
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2007
epitithemena
ἐπιτιθέμενα
being placed upon it
Verb, Present Passive Participle Accusative Plural Neuter
1847
exoudenōmenē
ἐξουδενωμένη
are thereby treated with contempt.
Verb, Present Passive Participle Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
מגישים על מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שלחן יהוה נבזה הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
מגישׁים על מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שׁלחן יהוה נבזה הוא
Westminster Leningrad Codex
מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃
Greek Septuagint
προσάγοντες πρὸς τὸ θυσιαστήριόν μου ἄρτους ἠλισγημένους. καὶ εἴπατε ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς ἐν τῷ λέγειν ὑμᾶς τράπεζα κυρίου ἐξουδενωμένη ἐστὶν καὶ τὰ ἐπιτιθέμενα βρώματα ἐξουδενωμένα.
Berean Study Bible
By presenting defiled food on My altar. But you ask, 'How have we defiled You?' By saying that the table of the LORD is contemptible .... "
English Standard Version
By offering polluted food upon my altar But you say How have we polluted you By saying that the Lord table may be despised
Holman Christian Standard Version
"By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You? When you say: "The Lord's table is contemptible."
King James Version
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say (8804), Wherein have we polluted thee? In that ye say (8800), The table of the LORD is contemptible (8737).
Lexham English Bible
You are presenting defiled food on my altar! But you ask, 'How have we defiled you?' By saying that
New American Standard Version
"{You} are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the Lord is to be despised.'
World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?' In that you say, ‘Yahweh's table contemptible.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile