Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 9:62
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3762
Oudeis
Οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
1911
epibalōn
ἐπιβαλὼν
having laid
V-APA-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
1909
ep’
ἐπ’
upon
Prep
723
arotron
ἄροτρον
[the] plow
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
991
blepōn
βλέπων
looking
V-PPA-NMS
1519
eis
εἰς
on
Prep
3588
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3694
opisō
ὀπίσω
behind
Adv
2111
euthetos
εὔθετός
fit
Adj-NMS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588
tē
τῇ
for the
Art-DFS
932
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπεν 5627 δε ο ιησους προς αυτον ουδεις επιβαλων 5631 την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων 5723 εις τα οπισω ευθετος εστιν 5719 εις την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπεν δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἰησοῦς Εἶπεν πρὸς αὐτὸν “Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ’ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω ἐστιν εὔθετός τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε ο ιησους προς αυτον ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου
Byzantine/Majority Text
ειπεν 5627 δε ο ιησους προς αυτον ουδεις επιβαλων 5631 την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων 5723 εις τα οπισω ευθετος εστιν 5719 εις την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπεν 5627 δε 5631 προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την 5723 χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις 5719 τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου
Neste-Aland 26
εἶπεν 5627 δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν 5631 τὴν χεῖρα ἐπ ἄροτρον καὶ βλέπων 5723 εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν 5748 τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπεν δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπεν δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων την χειρα αυτου επ αροτρον και βλεπων εις τα οπισω ευθετος εστιν εις την βασιλειαν του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ’ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπεν 5627 δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἰησοῦς οὐδεὶς ἐπιβαλὼν 5631 τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ᾽ ἄροτρον καὶ βλέπων 5723 εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν 5719 εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 δε προς αυτον ο ιησους ουδεις επιβαλων 5631 την χειρα επ αροτρον και βλεπων 5723 εις τα οπισω ευθετος εστιν 5719 τη βασιλεια του θεου
Berean Study Bible
Then - Jesus declared ... ..., "No one who puts his hand to the plow and then looks vvv vvv back is fit for the kingdom - of God."
Then - Jesus declared ... ..., "No one who puts his hand to the plow and then looks vvv vvv back is fit for the kingdom - of God."
English Standard Version
Jesus said to him No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God
Jesus said to him No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God
Holman Christian Standard Version
But Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
But Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
King James Version
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back *, is fit for the kingdom of God.
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back *, is fit for the kingdom of God.
New American Standard Version
But Jesus said to him, ""No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God."
But Jesus said to him, ""No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God."
New Living Translation
But Jesus told him Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God
But Jesus told him Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God
World English Bible
But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking (*) back, is fit for the Kingdom of God."
But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking (*) back, is fit for the Kingdom of God."