Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 8:38
1189
edeito
ἐδεῖτο
was begging
V-IIM/P-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
435
anēr
ἀνὴρ
man
N-NMS
575
aph’
ἀφ’
from
Prep
3739
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
1831
exelēlythei
ἐξεληλύθει
had gone
V-LIA-3S
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
1140
daimonia
δαιμόνια
demons
N-NNP
1510
einai
εἶναι
to be [taken]
V-PNA
4862
syn
σὺν
with
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
630
apelysen
ἀπέλυσεν
he sent away
V-AIA-3S
1161
de
δὲ
however
Conj
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εδεετο 5711 δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει 5714 τα δαιμονια ειναι 5721 συν αυτω απελυσεν 5656 δε αυτον ο ιησους λεγων 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἀνὴρ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει ἀφ’ Ἐδεῖτο αὐτοῦ εἶναι σὺν αὐτῷ· δὲ ἀπέλυσεν αὐτὸν λέγων
Byzantine/Majority Text (2000)
εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
Byzantine/Majority Text
εδεετο 5711 δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει 5714 τα δαιμονια ειναι 5721 συν αυτω απελυσεν 5656 δε αυτον ο ιησους λεγων 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εδεετο 5711 δε 5714 αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα 5721 δαιμονια ειναι συν 5656 αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
Neste-Aland 26
ἐδεῖτο 5711 δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι 5750 σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν 5656 δὲ αὐτὸν λέγων 5723
SBL Greek New Testament (2010)
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
Textus Receptus (1550/1894)
ἐδέετο 5711 δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ᾽ οὗ ἐξεληλύθει 5714 τὰ δαιμόνια εἶναι 5721 σὺν αὐτῷ ἀπέλυσεν 5656 δὲ αὐτὸν ὁ ἰησοῦς, λέγων 5723
Westcott / Hort, UBS4
εδειτο 5711 δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει 5714 τα δαιμονια ειναι 5721 συν αυτω απελυσεν 5656 δε αυτον λεγων 5723
Berean Study Bible
- The man whom the demons had left ... begged - to go with Jesus. But He sent him away ..., saying,
- The man whom the demons had left ... begged - to go with Jesus. But He sent him away ..., saying,
English Standard Version
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him but Jesus sent him away saying
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him but Jesus sent him away saying
Holman Christian Standard Version
The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,
The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,
King James Version
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away (5656), saying (5723),
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away (5656), saying (5723),
New American Standard Version
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,
New Living Translation
The man who had been freed from the demons begged to go with him But Jesus sent him home saying
The man who had been freed from the demons begged to go with him But Jesus sent him home saying
World English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,