Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 8:37
2532
kai
καὶ
And
Conj
2065
ērōtēsen
ἠρώτησεν
asked
V-AIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
537
hapan
ἅπαν
all
Adj-NNS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4128
plēthos
πλῆθος
multitude
N-NNS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4066
perichōrou
περιχώρου
surrounding region
Adj-GFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1086
Gerasēnōn
Γερασηνῶν
Gerasenes
N-GMP
565
apelthein
ἀπελθεῖν
to depart
V-ANA
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
5401
phobō
φόβῳ
with fear
N-DMS
3173
megalō
μεγάλῳ
great
Adj-DMS
4912
syneichonto
συνείχοντο
they were seized
V-IIM/P-3P
846
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1684
embas
ἐμβὰς
having entered
V-APA-NMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
4143
ploion
πλοῖον
the boat
N-ANS
5290
hypestrepsen
ὑπέστρεψεν
returned
V-AIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηρωτησαν 5656 αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν 5629 απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο 5712 αυτος δε εμβας 5631 εις το πλοιον υπεστρεψεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηρωτησαν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν, ὅτι μεγάλῳ φόβῳ συνείχοντο· δὲ αὐτὸς ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηρωτησαν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν
Byzantine/Majority Text
και ηρωτησαν 5656 αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν 5629 απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο 5712 αυτος δε εμβας 5631 εις το πλοιον υπεστρεψεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ηρωτησαν αυτον 5629 απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ 5712 αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος 5631 δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν
Neste-Aland 26
καὶ ἠρώτησεν 5656 αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἀπελθεῖν 5629 ἀπ αὐτῶν ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο 5712 αὐτὸς δὲ ἐμβὰς 5631 εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γερασηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ αὐτῶν ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηρωτησαν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηρωτησαν αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γαδαρηνων απελθειν απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν Γεργεσηνῶν ἀπελθεῖν ἀπ’ αὐτῶν ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοῖον ὑπέστρεψεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἠρώτησαν 5656 αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περιχώρου τῶν γαδαρηνῶν ἀπελθεῖν 5629 ἀπ᾽ αὐτῶν ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο 5712 αὐτὸς δὲ ἐμβὰς 5631 εἰς τὸ πλοῖον ὑπέστρεψεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
και ηρωτησεν 5656 αυτον απαν το πληθος της περιχωρου των γερασηνων απελθειν 5629 απ αυτων οτι φοβω μεγαλω συνειχοντο 5712 αυτος δε εμβας 5631 εις πλοιον υπεστρεψεν 5656
Berean Study Bible
Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back.
Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back.
English Standard Version
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them for they were seized with great fear So he got into the boat and returned
Then all the people of the surrounding country of the Gerasenes asked him to depart from them for they were seized with great fear So he got into the boat and returned
Holman Christian Standard Version
Then all the people of the Gerasene region asked Him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, He returned.
Then all the people of the Gerasene region asked Him to leave them, because they were gripped by great fear. So getting into the boat, He returned.
King James Version
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again (5656).
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again (5656).
New American Standard Version
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.
And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.
New Living Translation
And all the people in the region of the Gerasenes begged Jesus to go away and leave them alone for a great wave of fear swept over them So Jesus returned to the boat and left crossing back to the other side of the lake
And all the people in the region of the Gerasenes begged Jesus to go away and leave them alone for a great wave of fear swept over them So Jesus returned to the boat and left crossing back to the other side of the lake
World English Bible
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.