Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 7:38
2532
kai
καὶ
and
Conj
2476
stasa
στᾶσα
having stood
V-APA-NFS
3694
opisō
ὀπίσω
behind him
Adv
3844
para
παρὰ
at
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228
podas
πόδας
feet
N-AMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2799
klaiousa
κλαίουσα
weeping
V-PPA-NFS
3588
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1144
dakrysin
δάκρυσιν
tears
N-DNP
756
ērxato
ἤρξατο
she began
V-AIM-3S
1026
brechein
βρέχειν
to wet
V-PNA
3588
tous
τοὺς
with the
Art-AMP
4228
podas
πόδας
feet
N-AMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tais
ταῖς
with the
Art-DFP
2359
thrixin
θριξὶν
hairs
N-DFP
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2776
kephalēs
κεφαλῆς
head
N-GFS
846
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
1591
exemassen
ἐξέμασσεν
she was wiping [them]
V-IIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2705
katephilei
κατεφίλει
was kissing
V-IIA-3S
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228
podas
πόδας
feet
N-AMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
218
ēleiphen
ἤλειφεν
was anointing [them]
V-IIA-3S
3588
tō
τῷ
with the
Art-DNS
3464
myrō
μύρῳ
ointment
N-DNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και στασα 5631 οπισω παρα τους ποδας αυτου κλαιουσα 5723 ηρξατο 5662 βρεχειν 5721 τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν 5707 και κατεφιλει 5707 τους ποδας αυτου και ηλειφεν 5707 τω μυρω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και στασα παρα τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα ηρξατο βρεχειν τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και κατεφιλει τους ποδας αυτου και ηλειφεν τω μυρω
Berean Greek Bible (2016)
καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ αὐτοῦ τοὺς πόδας κλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν αὐτοῦ, πόδας τοὺς τοῖς δάκρυσιν καὶ ἐξέμασσεν, ταῖς θριξὶν τῆς αὐτῆς κεφαλῆς καὶ κατεφίλει αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ ἤλειφεν τῷ μύρῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και στασα παρα τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα ηρξατο βρεχειν τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και κατεφιλει τους ποδας αυτου και ηλειφεν τω μυρω
Byzantine/Majority Text
και στασα 5631 παρα τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα 5723 ηρξατο 5668 βρεχειν 5721 τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και κατεφιλει 5707 τους ποδας αυτου και ηλειφεν 5707 τω μυρω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 στασα παρα 5723 τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα ηρξατο 5662 βρεχειν 5721 τους 5707 ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και 5707 κατεφιλει τους 5707 ποδας αυτου και ηλειφεν τω μυρω
Neste-Aland 26
καὶ στᾶσα 5631 ὀπίσω παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ κλαίουσα 5723 τοῖς δάκρυσιν ἤρξατο βρέχειν 5721 τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσεν καὶ κατεφίλει 5707 τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν 5707 τῷ μύρῳ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ κλαίουσα τοῖς δάκρυσιν ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσεν καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν τῷ μύρῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και στασα παρα τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα ηρξατο βρεχειν τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και κατεφιλει τους ποδας αυτου και ηλειφεν τω μυρω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και στασα παρα τους ποδας αυτου οπισω κλαιουσα ηρξατο βρεχειν τους ποδας αυτου τοις δακρυσιν και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν και κατεφιλει τους ποδας αυτου και ηλειφεν τω μυρω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ κλαίουσα τοῖς δάκρυσιν ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμαξεν καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν τῷ μύρῳ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ στᾶσα 5631 παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω κλαίουσα 5723 ἤρξατο 5668 βρέχειν 5721 τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάκρυσιν καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσεν 5707 καὶ κατεφίλει 5707 τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν 5707 τῷ μύρῳ
Westcott / Hort, UBS4
και στασα 5631 οπισω παρα τους ποδας αυτου κλαιουσα 5723 τοις δακρυσιν ηρξατο 5668 βρεχειν 5721 τους ποδας αυτου και ταις θριξιν της κεφαλης αυτης εξεμασσεν 5707 και κατεφιλει 5707 τους ποδας αυτου και ηλειφεν 5707 τω μυρω
Berean Study Bible
As she stood behind Him at His - feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair ... ... .... Then she kissed His - feet and anointed them with the perfume.
As she stood behind Him at His - feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair ... ... .... Then she kissed His - feet and anointed them with the perfume.
English Standard Version
and standing behind him at his feet weeping she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment
and standing behind him at his feet weeping she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment
Holman Christian Standard Version
and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.
and stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.
King James Version
And stood at his feet behind him weeping (5723), and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
And stood at his feet behind him weeping (5723), and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
New American Standard Version
and standing behind {Him} at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.
and standing behind {Him} at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.
New Living Translation
Then she knelt behind him at his feet weeping Her tears fell on his feet and she wiped them off with her hair Then she kept kissing his feet and putting perfume on them
Then she knelt behind him at his feet weeping Her tears fell on his feet and she wiped them off with her hair Then she kept kissing his feet and putting perfume on them
World English Bible
Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, (*) kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, (*) kissed his feet, and anointed them with the ointment.