Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 7:29
2532
kai
καὶ
And
Conj
3956
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2992
laos
λαὸς
people
N-NMS
191
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5057
telōnai
τελῶναι
tax collectors
N-NMP
1344
edikaiōsan
ἐδικαίωσαν
declared just
V-AIA-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεόν
God
N-AMS
907
baptisthentes
βαπτισθέντες
having been baptized [with]
V-APP-NMP
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
908
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
2491
Iōannou
Ἰωάννου*
of John
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και πας ο λαος ακουσας 5660 και οι τελωναι εδικαιωσαν 5656 τον θεον βαπτισθεντες 5685 το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και πας ο λαος ακουσας και οι τελωναι εδικαιωσαν τον θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν τὸν Θεόν, βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·
Byzantine/Majority Text (2000)
και πας ο λαος ακουσας και οι τελωναι εδικαιωσαν τον θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου
Byzantine/Majority Text
και πας ο λαος ακουσας 5660 και οι τελωναι εδικαιωσαν 5656 τον θεον βαπτισθεντες 5685 το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 πας ο λαος ακουσας και 5656 οι τελωναι εδικαιωσαν τον 5685 θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου
Neste-Aland 26
Καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας 5660 καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν 5656 τὸν θεόν βαπτισθέντες 5685 τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν τὸν θεόν βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και πας ο λαος ακουσας και οι τελωναι εδικαιωσαν τον θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και πας ο λαος ακουσας και οι τελωναι εδικαιωσαν τον θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν τὸν θεόν βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας 5660 καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν 5656 τὸν θεόν βαπτισθέντες 5685 τὸ βάπτισμα ἰωάννου
Westcott / Hort, UBS4
και πας ο λαος ακουσας 5660 και οι τελωναι εδικαιωσαν 5656 τον θεον βαπτισθεντες 5685 το βαπτισμα ιωαννου
Berean Study Bible
- All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God''s justice ... .... For they had received the baptism ... ... of John.
- All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God''s justice ... .... For they had received the baptism ... ... of John.
English Standard Version
(When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John,
(When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John,
Holman Christian Standard Version
(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God's way of righteousness, because they had been baptized with John's baptism.
(And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God's way of righteousness, because they had been baptized with John's baptism.
King James Version
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
New American Standard Version
When all the people and the tax collectors heard {this,} they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John.
When all the people and the tax collectors heard {this,} they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John.
New Living Translation
When they heard this all the people people even the tax collectors collectors agreed that God's way was right for they had been baptized by John
When they heard this all the people people even the tax collectors collectors agreed that God's way was right for they had been baptized by John
World English Bible
When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.
When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism.