Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 6:37
2532
kai
καὶ
And
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2919
krinete
κρίνετε
judge
V-PMA-2P
2532
kai
καὶ
that
Conj
3756
ou
οὐ
no
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
2919
krithēte
κριθῆτε
you should be judged
V-ASP-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2613
katadikazete
καταδικάζετε
condemn
V-PMA-2P
2532
kai
καὶ
that
Conj
3756
ou
οὐ
no
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
2613
katadikasthēte
καταδικασθῆτε
you should be condemned
V-ASP-2P
630
apolyete
ἀπολύετε
Forgive
V-PMA-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
630
apolythēsesthe
ἀπολυθήσεσθε
you will be forgiven
V-FIP-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μη κρινετε 5720 και ου μη κριθητε 5686 μη καταδικαζετε 5720 και ου μη καταδικασθητε 5686 απολυετε 5720 και απολυθησεσθε 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μη κρινετε και ου μη κριθητε μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε·
Byzantine/Majority Text (2000)
και μη κρινετε και ου μη κριθητε μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε
Byzantine/Majority Text
και μη κρινετε 5720 και ου μη κριθητε 5686 μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε 5686 απολυετε 5720 και απολυθησεσθε 5701
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5720 μη κρινετε και 5686 ου μη κριθητε μη 5720 καταδικαζετε και 5686 ου μη καταδικασθητε απολυετε 5720 και απολυθησεσθε
Neste-Aland 26
Καὶ μὴ κρίνετε 5720 καὶ οὐ μὴ κριθῆτε 5686 καὶ μὴ καταδικάζετε 5720 καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε 5686 ἀπολύετε 5720 καὶ ἀπολυθήσεσθε 5701
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ μὴ κρίνετε καὶ οὐ μὴ κριθῆτε καὶ μὴ καταδικάζετε καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε ἀπολύετε καὶ ἀπολυθήσεσθε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη κρινετε και ου μη κριθητε μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μη κρινετε και ου μη κριθητε μη καταδικαζετε και ου μη καταδικασθητε απολυετε και απολυθησεσθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μὴ κρίνετε καὶ οὐ μὴ κριθῆτε καὶ μὴ καταδικάζετε καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε ἀπολύετε καὶ ἀπολυθήσεσθε
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μὴ κρίνετε καὶ οὐ μὴ 5720 κριθῆτε μὴ καταδικάζετε καὶ 5686 οὐ μὴ 5720 καταδικασθῆτε ἀπολύετε καὶ ἀπολυθήσεσθε 5686 5720 5701
Westcott / Hort, UBS4
και μη κρινετε 5720 και ου μη κριθητε 5686 και μη καταδικαζετε 5720 και ου μη καταδικασθητε 5686 απολυετε 5720 και απολυθησεσθε 5701
Berean Study Bible
- {Do} not judge, and vvv vvv you will not be judged. - {Do} not condemn, and vvv vvv you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
- {Do} not judge, and vvv vvv you will not be judged. - {Do} not condemn, and vvv vvv you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
English Standard Version
Judge not and you will not be judged condemn not and you will not be condemned forgive and you will be forgiven
Judge not and you will not be judged condemn not and you will not be condemned forgive and you will be forgiven
Holman Christian Standard Version
"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
King James Version
Judge not, and ye shall not be judged (5686): condemn not, and ye shall not be condemned (5686): forgive (5720), and ye shall be forgiven (5701):
Judge not, and ye shall not be judged (5686): condemn not, and ye shall not be condemned (5686): forgive (5720), and ye shall be forgiven (5701):
New American Standard Version
""Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.
""Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.
New Living Translation
Do not judge others and you will not be judged Do not condemn others or it will all come back against you Forgive others and you will be forgiven
Do not judge others and you will not be judged Do not condemn others or it will all come back against you Forgive others and you will be forgiven
World English Bible
Don't judge, and you won't (*) be judged. Don't condemn, and you won't (*) be condemned. Set free, and you will be set free.
Don't judge, and you won't (*) be judged. Don't condemn, and you won't (*) be condemned. Set free, and you will be set free.