Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 6:26
3759
ouai
οὐαὶ
Woe to you
I
3752
hotan
ὅταν
when
Conj
2573
kalōs
καλῶς ⇔
well
Adv
4771
hymas
ὑμᾶς
of you
PPro-A2P
3004
eipōsin
εἴπωσιν
speak
V-ASA-3P
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588
hoi
οἱ
-
Art-NMP
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
ta
τὰ
these things
Art-ANP
846
auta
αὐτὰ
of them
PPro-AN3P
1063
gar
γὰρ
for
Conj
4160
epoioun
ἐποίουν
so treated
V-IIA-3P
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
5578
pseudoprophētais
ψευδοπροφήταις
false prophets
N-DMP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3962
pateres
πατέρες
fathers
N-NMP
846
autōn
αὐτῶν
likewise
PPro-GM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουαι οταν καλως υμας ειπωσιν 5632 παντες οι ανθρωποι κατα τα αυτα γαρ εποιουν 5707 τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουαι υμιν οταν καλως υμας ειπωσιν παντες οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Berean Greek Bible (2016)
Οὐαὶ ὅταν πάντες οἱ ἄνθρωποι· εἴπωσιν καλῶς ⇔ ὑμᾶς γὰρ αὐτὰ οἱ πατέρες ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις Κατὰ τὰ αὐτῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουαι οταν καλως υμας ειπωσιν οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Byzantine/Majority Text
ουαι οταν καλως υμας ειπωσιν 5632 [ οι | οι παντες οι ] ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν 5707 τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουαι 5632 υμιν οταν καλως υμας ειπωσιν παντες 5707 οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Neste-Aland 26
οὐαὶ ὅταν ὑμᾶς καλῶς εἴπωσιν 5632 πάντες οἱ ἄνθρωποι κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν 5707 τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Οὐαὶ ὅταν καλῶς ὑμᾶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουαι υμιν οταν καλως υμας ειπωσιν παντες οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουαι υμιν οταν καλως υμας ειπωσιν παντες οι ανθρωποι κατα ταυτα γαρ εποιουν τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐαὶ ὅταν καλῶς εἴπωσιν ὑμᾶς πάντες οἱ ἄνθρωποι κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
οὐαὶ ὑμῖν, ὅταν καλῶς ὑμᾶς εἴπωσιν 5632 πάντες οἱ ἄνθρωποι κατὰ ταῦτα γὰρ ἐποίουν 5707 τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
ουαι οταν [ καλως υμας | υμας καλως ] ειπωσιν 5632 παντες οι ανθρωποι κατα τα αυτα γαρ εποιουν 5707 τοις ψευδοπροφηταις οι πατερες αυτων
Berean Study Bible
Woe to you when all - men speak well of you, for their - fathers treated the false prophets vvv vvv in the same way.
Woe to you when all - men speak well of you, for their - fathers treated the false prophets vvv vvv in the same way.
English Standard Version
Woe to you when all people speak well of you for so their fathers did to the false prophets
Woe to you when all people speak well of you for so their fathers did to the false prophets
Holman Christian Standard Version
Woe to you when all people speak well of you, for this is the way their ancestors used to treat the false prophets.
Woe to you when all people speak well of you, for this is the way their ancestors used to treat the false prophets.
King James Version
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
New American Standard Version
""Woe {to you} when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.
""Woe {to you} when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.
New Living Translation
What sorrow awaits you who are praised by the crowds for their ancestors also praised false prophets
What sorrow awaits you who are praised by the crowds for their ancestors also praised false prophets
World English Bible
Woe, (*) when (*) men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
Woe, (*) when (*) men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.