Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 4:3
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
1228
diabolos
διάβολος
devil
Adj-NMS
1487
Ei
Εἰ
If
Conj
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
1510
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3004
eipe
εἰπὲ
speak
V-AMA-2S
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
3037
lithō
λίθῳ
stone
N-DMS
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1096
genētai
γένηται
it should become
V-ASM-3S
740
artos
ἄρτος
bread
N-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ειπεν 5627 αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ διάβολος Εἶπεν αὐτῷ “Εἰ εἶ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, εἰπὲ τῷ τούτῳ λίθῳ ἵνα γένηται ἄρτος.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Byzantine/Majority Text
και ειπεν 5627 αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 ειπεν αυτω 5719 ο διαβολος ει υιος ει του 5628 θεου ειπε τω 5638 λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Neste-Aland 26
Εἶπεν 5627 δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος Εἰ 5748 υἱὸς εἶ 5748 τοῦ θεοῦ εἰπὲ 5628 τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται 5638 ἄρτος
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ειπεν αυτω ο διαβολος ει υιος ει του θεου ειπε τω λιθω τουτω ινα γενηται αρτος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἶπεν 5627 αὐτῷ ὁ διάβολος εἰ υἱὸς εἶ 5719 τοῦ θεοῦ εἰπὲ 5628 τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται 5638 ἄρτος
Westcott / Hort, UBS4
ειπεν 5627 δε αυτω ο διαβολος ει υιος ει 5719 του θεου ειπε 5628 τω λιθω τουτω ινα γενηται 5638 αρτος
Berean Study Bible
- The devil said to Him, "If You are the Son - of God, tell - this stone to become bread."
- The devil said to Him, "If You are the Son - of God, tell - this stone to become bread."
English Standard Version
The devil said to him If you are the Son of God command this stone to become bread
The devil said to him If you are the Son of God command this stone to become bread
Holman Christian Standard Version
The Devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
The Devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
King James Version
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
New American Standard Version
And the devil said to Him, ""If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
And the devil said to Him, ""If You are the Son of God, tell this stone to become bread."
New Living Translation
Then the devil said to him If you are the Son of God tell this stone to become a loaf of bread
Then the devil said to him If you are the Son of God tell this stone to become a loaf of bread
World English Bible
The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."