Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 3:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
3739
hou
οὗ
of whom
RelPro-GMS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4425
ptyon
πτύον
winnowing fork [is]
N-NNS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
5495
cheiri
χειρὶ
hand
N-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1245
diakatharai
διακαθᾶραι
to clear
V-ANA
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
257
halōna
ἅλωνα
threshing floor
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
4863
synagagein
συναγαγεῖν
to gather
V-ANA
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
4621
siton
σῖτον
wheat
N-AMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
596
apothēkēn
ἀποθήκην
barn
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1161
de
δὲ
and
Conj
892
achyron
ἄχυρον
[the] chaff
N-ANS
2618
katakausei
κατακαύσει
he will burn up
V-FIA-3S
4442
pyri
πυρὶ
with fire
N-DNS
762
asbestō
ἀσβέστῳ
unquenchable
Adj-DNS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει 5692 την αλωνα αυτου και συναξει 5692 τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει 5692 πυρι ασβεστω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Berean Greek Bible (2016)
οὗ τὸ πτύον ἐν αὐτοῦ τῇ χειρὶ διακαθᾶραι αὐτοῦ τὴν ἅλωνα καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς αὐτοῦ, τὴν ἀποθήκην δὲ κατακαύσει τὸ ἄχυρον ἀσβέστῳ. πυρὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Byzantine/Majority Text
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει 5692 την αλωνα αυτου και συναξει 5692 τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει 5692 πυρι ασβεστω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5692 το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την 5692 αλωνα αυτου και συναξει τον 5692 σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Neste-Aland 26
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι 5658 τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν 5629 τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει 5692 πυρὶ ἀσβέστῳ
SBL Greek New Testament (2010)
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ
Textus Receptus (1550/1894)
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθᾶριεῖ 5692 τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναξεῖ 5692 τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει 5692 πυρὶ ἀσβέστῳ
Westcott / Hort, UBS4
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου διακαθαραι 5658 την αλωνα αυτου και συναγαγειν 5629 τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει 5692 πυρι ασβεστω
Berean Study Bible
His - winnowing fork is in His - hand to clear His - threshing floor and to gather the wheat into His - barn. But He will burn up the chaff with unquenchable fire."
English Standard Version
His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn but the chaff he will burn with unquenchable fire
Holman Christian Standard Version
His winnowing shovel is in His hand to clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, but the chaff He will burn up with a fire that never goes out."
King James Version
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
New American Standard Version
""His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."
New Living Translation
He is ready to separate the chaff from the wheat with his winnowing fork Then he will clean up the threshing area gathering the wheat into his barn but burning the chaff with with fire
World English Bible
whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile