Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 23:15
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
3761
oude
οὐδὲ
not even
Adv
2264
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod [did]
N-NMS
375
anepempsen
ἀνέπεμψεν
he sent back
V-AIA-3S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
3762
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-NNS
514
axion
ἄξιον
worthy
Adj-NNS
2288
thanatou
θανάτου
of death
N-GMS
1510
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
4238
pepragmenon
πεπραγμένον
done
V-RPM/P-NNS
846
autō
αὐτῷ
by him
PPro-DM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα 5656 γαρ υμας προς αυτον και ιδου 5640 ουδεν αξιον θανατου εστιν 5719 πεπραγμενον 5772 αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα γαρ υμας προς αυτον και ιδου ουδεν αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον αυτω
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ οὐδὲ Ἡρῴδης· γὰρ ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς· καὶ ἰδοὺ αὐτῷ· ἐστὶν πεπραγμένον οὐδὲν ἄξιον θανάτου
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα γαρ υμας προς αυτον και ιδου ουδεν αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον αυτω
Byzantine/Majority Text
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα 5656 γαρ υμας προς αυτον και ιδου 5640 ουδεν αξιον θανατου εστιν 5719 πεπραγμενον 5772 αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5656 ουδε ηρωδης ανεπεμψα γαρ 5640 υμας προς αυτον και ιδου ουδεν 5719 αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον 5772 αυτω
Neste-Aland 26
ἀλλ οὐδὲ Ἡρῴδης ἀνέπεμψεν 5656 γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἰδοὺ 5628 οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν 5748 πεπραγμένον 5772 αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ οὐδὲ Ἡρῴδης ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα γαρ υμας προς αυτον και ιδου ουδεν αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψα γαρ υμας προς αυτον και ιδου ουδεν αξιον θανατου εστιν πεπραγμενον αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ οὐδὲ Ἡρώδης ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ οὐδὲ ἡρῴδης ἀνέπεμψα 5656 γὰρ ὑμᾶς πρὸς αὐτὸν καὶ ἰδού, 5640 οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν 5719 πεπραγμένον 5772 αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ουδε ηρωδης ανεπεμψεν 5656 γαρ αυτον προς ημας και ιδου 5640 ουδεν αξιον θανατου εστιν 5719 πεπραγμενον 5772 αυτω
Berean Study Bible
- Neither has Herod, for he sent Him back ... to us. - As you can see, He has done nothing deserving of death.
- Neither has Herod, for he sent Him back ... to us. - As you can see, He has done nothing deserving of death.
English Standard Version
Neither did Herod for he sent him back to us Look nothing deserving death has been done by him
Neither did Herod for he sent him back to us Look nothing deserving death has been done by him
Holman Christian Standard Version
Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death.
Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death.
King James Version
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo (5628), nothing worthy of death is done unto him.
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo (5628), nothing worthy of death is done unto him.
New American Standard Version
""No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
""No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
New Living Translation
Herod came to the same conclusion and sent him back to us Nothing this man has done calls for the death penalty
Herod came to the same conclusion and sent him back to us Nothing this man has done calls for the death penalty
World English Bible
Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.
Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.