Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 22:70
3004
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
4771
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
3767
oun
οὖν
then
Conj
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
5346
ephē
ἔφη
he said
V-IIA-3S
4771
Hymeis
Ὑμεῖς
You
PPro-N2P
3004
legete
λέγετε
say
V-PIA-2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1473
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπον 5627 δε παντες συ ουν ει 5719 ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη 5707 υμεις λεγετε 5719 οτι εγω ειμι 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπον δε παντες συ ουν ει ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη υμεις λεγετε οτι εγω ειμι
Berean Greek Bible (2016)
δὲ πάντες Εἶπαν εἶ “Σὺ οὖν ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ; δὲ Ὁ ἔφη πρὸς αὐτοὺς “Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπον δε παντες συ ουν ει ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη υμεις λεγετε οτι εγω ειμι
Byzantine/Majority Text
ειπον 5627 δε παντες συ ουν ει 5719 ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη 5707 υμεις λεγετε 5719 οτι εγω ειμι 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπον 5627 δε 5719 παντες συ ουν ει ο 5707 υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη υμεις 5719 λεγετε οτι εγω ειμι
Neste-Aland 26
εἶπαν 5627 δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ 5748 ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη 5713 Ὑμεῖς λέγετε 5719 ὅτι ἐγώ εἰμι 5748
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπον δε παντες συ ουν ει ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη υμεις λεγετε οτι εγω ειμι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπον δε παντες συ ουν ει ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη υμεις λεγετε οτι εγω ειμι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπαν δὲ πάντες σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπον 5627 δὲ πάντες σὺ οὖν εἶ 5719 ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη 5707 ὑμεῖς λέγετε 5719 ὅτι ἐγώ εἰμι 5719
Westcott / Hort, UBS4
ειπαν 5627 δε παντες συ ουν ει 5719 ο υιος του θεου ο δε προς αυτους εφη 5707 υμεις λεγετε 5719 οτι εγω ειμι 5719
Berean Study Bible
So vvv they all asked, "Are You then the Son - of God?" - - He replied - -, "You say that am."
So vvv they all asked, "Are You then the Son - of God?" - - He replied - -, "You say that am."
English Standard Version
So they all said Are you the Son of God then And he said to them You say that I am
So they all said Are you the Son of God then And he said to them You say that I am
Holman Christian Standard Version
They all asked, "Are You, then, the Son of God? And He said to them, "You say that I am."
They all asked, "Are You, then, the Son of God? And He said to them, "You say that I am."
King James Version
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am (5748).
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am (5748).
New American Standard Version
And they all said, ""Are You the Son of God, then?" And He said to them, ""Yes, I am."
And they all said, ""Are You the Son of God, then?" And He said to them, ""Yes, I am."
New Living Translation
They all shouted So are you claiming to be the Son of God And he replied You say that I am
They all shouted So are you claiming to be the Son of God And he replied You say that I am
World English Bible
(*) They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."
(*) They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."