Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 22:61
2532
kai
καὶ
And
Conj
4762
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
1689
eneblepsen
ἐνέβλεψεν
looked at
V-AIA-3S
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
4074
Petrō
Πέτρῳ
Peter
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
5279
hypemnēsthē
ὑπεμνήσθη
remembered
V-AIP-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3056
logou
λόγου
word
N-GMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
5613
hōs
ὡς
how
Adv
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
4250
Prin
Πρὶν
Before
Adv
220
alektora
ἀλέκτορα
[the] rooster
N-AMS
5455
phōnēsai
φωνῆσαι
crows
V-ANA
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adv
533
aparnēsē
ἀπαρνήσῃ
you will deny
V-FIM-2S
1473
me
με
me
PPro-A1S
5151
tris
τρίς
three times
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και στραφεις 5651 ο κυριος ενεβλεψεν 5656 τω πετρω και υπεμνησθη 5681 ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν 5627 αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι 5658 απαρνηση 5695 με τρις
Textus Receptus (Beza, 1598)
και στραφεις ο κυριος ενεβλεψεν τω πετρω και υπεμνησθη ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση με τρις
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ Κύριος στραφεὶς ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ, καὶ ὁ Πέτρος ὑπεμνήσθη τοῦ λόγου τοῦ Κυρίου, ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι “Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και στραφεις ο κυριος ενεβλεψεν τω πετρω και υπεμνησθη ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση με τρις
Byzantine/Majority Text
και στραφεις 5651 ο κυριος ενεβλεψεν 5656 τω πετρω και υπεμνησθη ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν 5627 αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση 5695 με τρις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5651 στραφεις ο 5656 κυριος ενεβλεψεν τω 5681 πετρω και υπεμνησθη ο 5627 πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν αυτω 5658 οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση 5695 με τρις
Neste-Aland 26
καὶ στραφεὶς 5651 ὁ κύριος ἐνέβλεψεν 5656 τῷ Πέτρῳ καὶ ὑπεμνήσθη 5656 ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν 5627 αὐτῷ ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι 5658 σήμερον ἀπαρνήσῃ 5695 με τρίς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ στραφεὶς ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ λόγου τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και στραφεις ο κυριος ενεβλεψεν τω πετρω και υπεμνησθη ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση με τρις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και στραφεις ο κυριος ενεβλεψεν τω πετρω και υπεμνησθη ο πετρος του λογου του κυριου ως ειπεν αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι απαρνηση με τρις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ στραφεὶς ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ λόγου τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ στραφεὶς 5651 ὁ κύριος ἐνέβλεψεν 5656 τῷ πέτρῳ καὶ ὑπεμνήσθη 5681 ὁ πέτρος τοῦ λόγου τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν 5627 αὐτῷ ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι 5658 ἀπαρνήσῃ 5695 με τρίς
Westcott / Hort, UBS4
και στραφεις 5651 ο κυριος ενεβλεψεν 5656 τω πετρω και υπεμνησθη 5681 ο πετρος του ρηματος του κυριου ως ειπεν 5627 αυτω οτι πριν αλεκτορα φωνησαι 5658 σημερον απαρνηση 5695 με τρις
Berean Study Bible
And the Lord turned and looked at - Peter. Then - Peter remembered the word the Lord - had spoken to him -: "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."
And the Lord turned and looked at - Peter. Then - Peter remembered the word the Lord - had spoken to him -: "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."
English Standard Version
And the Lord turned and looked at Peter And Peter remembered the saying of the Lord how he had said to him Before the rooster crows today you will deny me three times
And the Lord turned and looked at Peter And Peter remembered the saying of the Lord how he had said to him Before the rooster crows today you will deny me three times
Holman Christian Standard Version
Then the Lord turned and looked at Peter. So Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him, "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."
Then the Lord turned and looked at Peter. So Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him, "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."
King James Version
And the Lord turned (5651), and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow (5658), thou shalt deny me thrice.
And the Lord turned (5651), and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow (5658), thou shalt deny me thrice.
New American Standard Version
The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, ""Before a rooster crows today, you will deny Me three times."
The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, ""Before a rooster crows today, you will deny Me three times."
New Living Translation
At that moment the Lord turned and looked at Peter Suddenly the Lord's words flashed through Peter's mind Before the rooster crows tomorrow morning you will deny three times that you even know me
At that moment the Lord turned and looked at Peter Suddenly the Lord's words flashed through Peter's mind Before the rooster crows tomorrow morning you will deny three times that you even know me
World English Bible
The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."
The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."