Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 22:25
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
935
basileis
βασιλεῖς
kings
N-NMP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
2961
kyrieuousin
κυριεύουσιν
rule over
V-PIA-3P
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1850
exousiazontes
ἐξουσιάζοντες
exercising authority over
V-PPA-NMP
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
2110
euergetai
εὐεργέται
benefactors
N-NMP
2564
kalountai
καλοῦνται
are called
V-PIM/P-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ειπεν 5627 αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν 5719 αυτων και οι εξουσιαζοντες 5723 αυτων ευεργεται καλουνται 5743
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ εἶπεν αὐτοῖς “Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν, καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν καλοῦνται. εὐεργέται
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Byzantine/Majority Text
ο δε ειπεν 5627 αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν 5719 αυτων και οι εξουσιαζοντες 5723 αυτων ευεργεται καλουνται 5743
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ειπεν αυτοις 5719 οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων 5723 και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Neste-Aland 26
ὁ δὲ εἶπεν 5627 αὐτοῖς Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν 5719 αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται 5743
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ εἶπεν 5627 αὐτοῖς οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν 5719 αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες 5723 αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται 5743
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ειπεν 5627 αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν 5719 αυτων και οι εξουσιαζοντες 5723 αυτων ευεργεται καλουνται 5743
Berean Study Bible
So - Jesus declared ..., "The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors.
So - Jesus declared ..., "The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors.
English Standard Version
And he said to them The kings of the Gentiles exercise lordship over them and those in authority over them are called benefactors
And he said to them The kings of the Gentiles exercise lordship over them and those in authority over them are called benefactors
Holman Christian Standard Version
But He said to them, "The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
But He said to them, "The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
King James Version
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
New American Standard Version
And He said to them, ""The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
And He said to them, ""The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
New Living Translation
Jesus told them In this world the kings and great men lord it over their people yet they are called friends of the people
Jesus told them In this world the kings and great men lord it over their people yet they are called friends of the people
World English Bible
He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.'
He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.'