Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 22:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
 - 
Art-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3708
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1525
eiselthontōn
εἰσελθόντων
on having entered
V-APA-GMP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172
polin
πόλιν
city
N-AFS
4876
synantēsei
συναντήσει
will meet
V-FIA-3S
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
2765
keramion
κεράμιον
a pitcher
N-ANS
5204
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
941
bastazōn
βαστάζων
carrying
V-PPA-NMS
190
akolouthēsate
ἀκολουθήσατε
follow
V-AMA-2P
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3739
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
1531
eisporeuetai
εἰσπορεύεται
he enters
V-PIM/P-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ειπεν 5627 αυτοις ιδου 5640 εισελθοντων 5631 υμων εις την πολιν συναντησει 5692 υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων 5723 ακολουθησατε 5657 αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ εἶπεν αὐτοῖς “Ἰδοὺ ὑμῶν εἰσελθόντων εἰς τὴν πόλιν ἄνθρωπος βαστάζων· κεράμιον ὕδατος συναντήσει ὑμῖν ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται·
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται
Byzantine/Majority Text
ο δε ειπεν 5627 αυτοις ιδου 5640 εισελθοντων 5631 υμων εις την πολιν συναντησει 5692 υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων 5723 ακολουθησατε 5657 αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ειπεν αυτοις 5640 ιδου εισελθοντων 5631 υμων 5692 εις την πολιν συναντησει υμιν 5723 ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε 5657 αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται
Neste-Aland 26
ὁ δὲ εἶπεν 5627 αὐτοῖς Ἰδοὺ 5628 εἰσελθόντων 5631 ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει 5692 ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων 5723 ἀκολουθήσατε 5657 αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται 5736
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ εἶπεν 5627 αὐτοῖς ἰδού, 5640 εἰσελθόντων 5631 ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει 5692 ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων 5723 ἀκολουθήσατε 5657 αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν οὗ εἰσπορεύεται 5736
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ειπεν 5627 αυτοις ιδου 5640 εισελθοντων 5631 υμων εις την πολιν συναντησει 5692 υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων 5723 ακολουθησατε 5657 αυτω εις την οικιαν εις ην εισπορευεται 5736
Berean Study Bible
- - He answered ..., vvv vvv "When you enter ... the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house - - he enters,
English Standard Version
He said to them Behold when you have entered the city a man carrying a jar of water will meet you Follow him into the house that he
Holman Christian Standard Version
"Listen," He said to them, "when you've entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters.
King James Version
And he said unto them, Behold (5628), when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in (5736).
New American Standard Version
And He said to them, ""When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.
New Living Translation
He replied As soon as you enter Jerusalem a man carrying a pitcher of water will meet you Follow him At the house he enters
World English Bible
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile