Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 21:38
2532
kai
καὶ
and
Conj
3956
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2992
laos
λαὸς
people
N-NMS
3719
ōrthrizen
ὤρθριζεν
came early in the morning
V-IIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
2411
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
191
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και πας ο λαος ωρθριζεν 5707 προς αυτον εν τω ορει ακουειν 5721 αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και πας ο λαος ωρθριζεν προς αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν πᾶς ὁ λαὸς ἀκούειν αὐτοῦ. ἐν τῷ ἱερῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
και πας ο λαος ωρθριζεν προς αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου
Byzantine/Majority Text
και πας ο λαος ωρθριζεν 5707 προς αυτον εν τω ιερω ακουειν 5721 αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 πας ο λαος ωρθριζεν προς 5721 αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου
Neste-Aland 26
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὤρθριζεν 5707 πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ ἀκούειν 5721 αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ ἀκούειν αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και πας ο λαος ωρθριζεν προς αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και πας ο λαος ωρθριζεν προς αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ ἀκούειν αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὤρθριζεν 5707 πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ ἀκούειν 5721 αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και πας ο λαος ωρθριζεν 5707 προς αυτον εν τω ιερω ακουειν 5721 αυτου
Berean Study Bible
And early in the morning - - all the people{would come} to hear Him at the temple.
And early in the morning - - all the people{would come} to hear Him at the temple.
English Standard Version
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him
Holman Christian Standard Version
Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex.
Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex.
King James Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
New American Standard Version
And all the people would get up early in the morning {to come} to Him in the temple to listen to Him.
And all the people would get up early in the morning {to come} to Him in the temple to listen to Him.
New Living Translation
The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him
The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him
World English Bible
(*) All the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
(*) All the people came early in the morning to him in the temple to hear him.