Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 20:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
756
Ērxato
Ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992
laon
λαὸν
people
N-AMS
3004
legein
λέγειν
to speak
V-PNA
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3850
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3778
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
A man
N-NMS
5100
tis
[τις]
certain
IPro-NMS
5452
ephyteusen
ἐφύτευσεν
planted
V-AIA-3S
290
ampelōna
ἀμπελῶνα
a vineyard
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1554
exedeto
ἐξέδετο
rented
V-AIM-3S
846
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
1092
geōrgois
γεωργοῖς
to tenants
N-DMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
589
apedēmēsen
ἀπεδήμησεν
left the region
V-AIA-3S
5550
chronous
χρόνους
a time
N-AMP
2425
hikanous
ἱκανούς
long
Adj-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ηρξατο 5662 δε προς τον λαον λεγειν 5721 την παραβολην ταυτην ανθρωπος τις εφυτευσεν 5656 αμπελωνα και εξεδοτο 5639 αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656 χρονους ικανους
Textus Receptus (Beza, 1598)
ηρξατο δε προς τον λαον λεγειν την παραβολην ταυτην ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν χρονους ικανους
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἤρξατο λέγειν πρὸς τὸν λαὸν ταύτην. τὴν παραβολὴν [τις] “Ἄνθρωπος ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν ἱκανούς. χρόνους
Byzantine/Majority Text (2000)
ηρξατο δε προς τον λαον λεγειν την παραβολην ταυτην ανθρωπος εφυτευσεν αμπελωνα και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν χρονους ικανους
Byzantine/Majority Text
ηρξατο 5668 δε προς τον λαον λεγειν 5721 την παραβολην ταυτην ανθρωπος εφυτευσεν 5656 αμπελωνα και εξεδοτο 5639 αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656 χρονους ικανους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ηρξατο 5662 δε 5721 προς τον λαον λεγειν την 5656 παραβολην ταυτην ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα 5639 και εξεδοτο αυτον 5656 γεωργοις και απεδημησεν χρονους ικανους
Neste-Aland 26
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν 5721 τὴν παραβολὴν ταύτην Ἄνθρωπός τις ἐφύτευσεν 5656 ἀμπελῶνα καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν 5656 χρόνους ἱκανούς
SBL Greek New Testament (2010)
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην Ἄνθρωπος ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν χρόνους ἱκανούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ηρξατο δε προς τον λαον λεγειν την παραβολην ταυτην ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν χρονους ικανους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ηρξατο δε προς τον λαον λεγειν την παραβολην ταυτην ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα και εξεδοτο αυτον γεωργοις και απεδημησεν χρονους ικανους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην ἄνθρωπός ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν χρόνους ἱκανούς
Textus Receptus (1550/1894)
ἤρξατο 5668 δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν 5721 τὴν παραβολὴν ταύτην ἄνθρωπός τις ἐφύτευσεν 5656 ἀμπελῶνα καὶ ἐξέδοτο 5639 αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν 5656 χρόνους ἱκανούς
Westcott / Hort, UBS4
ηρξατο 5668 δε προς τον λαον λεγειν 5721 την παραβολην ταυτην ανθρωπος [ | τις ] εφυτευσεν 5656 αμπελωνα και εξεδετο 5639 αυτον γεωργοις και απεδημησεν 5656 χρονους ικανους
Berean Study Bible
Then He proceeded to tell - the people this - parable: man planted a vineyard, - rented it{out} to some tenants, and went away for a long time.
English Standard Version
And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
Holman Christian Standard Version
Then He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time.
King James Version
Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
New American Standard Version
And He began to tell the people this parable: ""A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time.
New Living Translation
Now Jesus turned to the people again and told them this story A man planted a vineyard leased it to tenant farmers and moved to another country to live for several years
World English Bible
(*) He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile