Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 2:37
2532
kai
καὶ
and
Conj
846
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
5503
chēra
χήρα
[was] a widow
N-NFS
2193
heōs
ἕως
about
Prep
2094
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
3589
ogdoēkonta
ὀγδοήκοντα
eighty [and]
Adj-GNP
5064
tessarōn
τεσσάρων
four
Adj-GNP
3739
hē
ἣ
who
RelPro-NFS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
868
aphistato
ἀφίστατο
departed
V-IIM/P-3S
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2411
hierou
ἱεροῦ
temple
N-GNS
3521
nēsteiais
νηστείαις
with fastings
N-DFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1162
deēsesin
δεήσεσιν
prayers
N-DFP
3000
latreuousa
λατρεύουσα
serving
V-PPA-NFS
3571
nykta
νύκτα
night
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ὀγδοήκοντα τεσσάρων, ἐτῶν ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν. νηστείαις καὶ δεήσεσιν
Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Byzantine/Majority Text
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο 5723 του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Neste-Aland 26
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο 5711 τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα 5723 νύκτα καὶ ἡμέραν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και αυτη χηρα ως ετων ογδοηκοντατεσσαρων η ουκ αφιστατο απο του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα νυκτα και ημεραν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων ἣ οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσι λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ αὐτὴ χήρα ὡς ἐτῶν ὀγδοηκοντατεσσάρων, ἣ οὐκ ἀφίστατο 5711 ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα 5723 νύκτα καὶ ἡμέραν
Westcott / Hort, UBS4
και αυτη χηρα εως ετων ογδοηκοντα τεσσαρων η ουκ αφιστατο 5711 του ιερου νηστειαις και δεησεσιν λατρευουσα 5723 νυκτα και ημεραν
Berean Study Bible
and then - was a widow to the age of eighty-four ... .... She vvv never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.
and then - was a widow to the age of eighty-four ... .... She vvv never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.
English Standard Version
and then as a widow until she was eighty-four She did not depart from the temple worshiping with fasting and prayer night and day
and then as a widow until she was eighty-four She did not depart from the temple worshiping with fasting and prayer night and day
Holman Christian Standard Version
and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.
and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.
King James Version
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
New American Standard Version
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.
New Living Translation
Then she lived as a widow to the age of of She never left the Temple but stayed there day and night worshiping God with fasting and prayer
Then she lived as a widow to the age of of She never left the Temple but stayed there day and night worshiping God with fasting and prayer
World English Bible
and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.