Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 2:1
1096
Egeneto
Ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
1565
ekeinais
ἐκείναις
those
DPro-DFP
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
1378
dogma
δόγμα
a decree
N-NNS
3844
para
παρὰ
from
Prep
2541
Kaisaros
Καίσαρος
Ceasar
N-GMS
828
Augoustou
Αὐγούστου
Augustus
N-GMS
583
apographesthai
ἀπογράφεσθαι
to register
V-PNM/P
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3625
oikoumenēn
οἰκουμένην
world
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγενετο 5633 δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν 5627 δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι 5729 πασαν την οικουμενην
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις δόγμα ἐξῆλθεν παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι τὴν πᾶσαν οἰκουμένην.
Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
Byzantine/Majority Text
εγενετο 5633 δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν 5627 δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι 5729 πασαν την οικουμενην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγενετο 5633 δε 5627 εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα 5729 παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
Neste-Aland 26
Ἐγένετο 5633 δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι 5729 πᾶσαν τὴν οἰκουμένην
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγενετο δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι πασαν την οικουμενην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγένετο 5633 δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν 5627 δόγμα παρὰ καίσαρος αὐγούστου ἀπογράφεσθαι 5729 πᾶσαν τὴν οἰκουμένην
Westcott / Hort, UBS4
εγενετο 5633 δε εν ταις ημεραις εκειναις εξηλθεν 5627 δογμα παρα καισαρος αυγουστου απογραφεσθαι 5729 πασαν την οικουμενην
Berean Study Bible
Now - in those - days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of the whole empire.
Now - in those - days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of the whole empire.
English Standard Version
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered
In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered
Holman Christian Standard Version
In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole empire should be registered.
In those days a decree went out from Caesar Augustus that the whole empire should be registered.
King James Version
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed (5729).
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed (5729).
New American Standard Version
Now in those days a decree went out from Caesar Augustus, that a census be taken of all the inhabited earth.
Now in those days a decree went out from Caesar Augustus, that a census be taken of all the inhabited earth.
New Living Translation
At that time the Roman emperor Augustus decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire
At that time the Roman emperor Augustus decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire
World English Bible
Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.
Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.