Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 19:24
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
3936
parestōsin
παρεστῶσιν
standing by
V-RPA-DMP
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
142
Arate
Ἄρατε
Take
V-AMA-2P
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3414
mnan
μνᾶν
mina
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1325
dote
δότε
give [it]
V-AMA-2P
3588
tō
τῷ
to the [one]
Art-DMS
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
1176
deka
δέκα
ten
Adj-AFP
3414
mnas
μνᾶς
minas
N-AFP
2192
echonti
ἔχοντι
having
V-PPA-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και τοις παρεστωσιν 5761 ειπεν 5627 αρατε 5657 απ αυτου την μναν και δοτε 5628 τω τας δεκα μνας εχοντι 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και τοις παρεστωσιν ειπεν αρατε απ αυτου την μναν και δοτε τω τας δεκα μνας εχοντι
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εἶπεν τοῖς παρεστῶσιν ‘Ἄρατε τὴν μνᾶν ἀπ’ αὐτοῦ καὶ δότε τῷ ἔχοντι. τὰς δέκα μνᾶς
Byzantine/Majority Text (2000)
και τοις παρεστωσιν ειπεν αρατε απ αυτου την μναν και δοτε τω τας δεκα μνας εχοντι
Byzantine/Majority Text
και τοις παρεστωσιν 5761 ειπεν 5627 αρατε 5657 απ αυτου την μναν και δοτε 5628 τω τας δεκα μνας εχοντι 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5761 τοις παρεστωσιν ειπεν 5627 αρατε 5657 απ 5628 αυτου την μναν και δοτε τω τας δεκα μνας εχοντι
Neste-Aland 26
καὶ τοῖς παρεστῶσιν 5761 εἶπεν 5627 Ἄρατε 5657 ἀπ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε 5628 τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι 5723
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν Ἄρατε ἀπ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και τοις παρεστωσιν ειπεν αρατε απ αυτου την μναν και δοτε τω τας δεκα μνας εχοντι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και τοις παρεστωσιν ειπεν αρατε απ αυτου την μναν και δοτε τω τας δεκα μνας εχοντι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν ἄρατε ἀπ’ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ τοῖς παρεστῶσιν 5761 εἶπεν 5627 ἄρατε 5657 ἀπ᾽ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε 5628 τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι 5723
Westcott / Hort, UBS4
και τοις παρεστωσιν 5761 ειπεν 5627 αρατε 5657 απ αυτου την μναν και δοτε 5628 τω τας δεκα μνας εχοντι 5723
Berean Study Bible
Then he told those standing by, 'Take the mina from him and give it to the one who has - ten minas.'
Then he told those standing by, 'Take the mina from him and give it to the one who has - ten minas.'
English Standard Version
And he said to those who stood by Take the mina from him and give it to the one who has the ten minas
And he said to those who stood by Take the mina from him and give it to the one who has the ten minas
Holman Christian Standard Version
So he said to those standing there, 'Take the mina away from him and give it to the one who has 10 minas.'
So he said to those standing there, 'Take the mina away from him and give it to the one who has 10 minas.'
King James Version
And he said unto them that stood by (5761), Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
And he said unto them that stood by (5761), Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
New American Standard Version
""Then he said to the bystanders, 'Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.'
""Then he said to the bystanders, 'Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.'
New Living Translation
Then turning to the others standing nearby the king ordered Take the money from this servant and give it to the one who has ten pounds
Then turning to the others standing nearby the king ordered Take the money from this servant and give it to the one who has ten pounds
World English Bible
He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'
He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.'