Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 18:36
191
akousas
ἀκούσας
Having heard
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3793
ochlou
ὄχλου
a crowd
N-GMS
1279
diaporeuomenou
διαπορευομένου
passing along
V-PPM/P-GMS
4441
epynthaneto
ἐπυνθάνετο
he asked
V-IIM/P-3S
5101
ti
τί
what
IPro-NNS
1510
eiē
εἴη
might be
V-POA-3S
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε οχλου διαπορευομενου 5740 επυνθανετο 5711 τι ειη 5722 ταυτα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε οχλου διαπορευομενου επυνθανετο τι ειη τουτο
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἀκούσας ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο.
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε οχλου διαπορευομενου επυνθανετο τι ειη τουτο
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε οχλου διαπορευομενου 5740 επυνθανετο 5711 τι ειη 5722 τουτο
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5740 οχλου διαπορευομενου επυνθανετο 5711 τι 5722 ειη τουτο
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο 5711 τί εἴη 5751 τοῦτο
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε οχλου διαπορευομενου επυνθανετο τι ειη τουτο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε οχλου διαπορευομενου επυνθανετο τι ειη τουτο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ ὄχλου διαπορευομένου 5740 ἐπυνθάνετο 5711 τί εἴη 5722 τοῦτο
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε οχλου διαπορευομενου 5740 επυνθανετο 5711 τι ειη 5722 τουτο
Berean Study Bible
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
English Standard Version
And hearing a crowd going by he inquired what this meant
And hearing a crowd going by he inquired what this meant
Holman Christian Standard Version
Hearing a crowd passing by, he inquired what this meant.
Hearing a crowd passing by, he inquired what this meant.
King James Version
And hearing the multitude pass by (5740), he asked what it meant (5751).
And hearing the multitude pass by (5740), he asked what it meant (5751).
New American Standard Version
Now hearing a crowd going by, he {began} to inquire what this was.
Now hearing a crowd going by, he {began} to inquire what this was.
New Living Translation
When he heard the noise of a crowd going past he asked what was happening
When he heard the noise of a crowd going past he asked what was happening
World English Bible
Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
Hearing a multitude going by, he asked what this meant.