Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 14:14
2532
kai
καὶ
and
Conj
3107
makarios
μακάριος
blessed
Adj-NMS
1510
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
3756
ouk
οὐκ
nothing
Adv
2192
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
467
antapodounai
ἀνταποδοῦναί
to repay
V-ANA
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
467
antapodothēsetai
ἀνταποδοθήσεται
it will be recompensed
V-FIP-3S
1063
gar
γάρ
for
Conj
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
386
anastasei
ἀναστάσει
resurrection
N-DFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1342
dikaiōn
δικαίων
righteous
Adj-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μακαριος εση 5695 οτι ουκ εχουσιν 5719 ανταποδουναι 5629 σοι ανταποδοθησεται 5701 γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μακαριος εση οτι ουκ εχουσιν ανταποδουναι σοι ανταποδοθησεται γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἔσῃ, μακάριος ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· γάρ σοι ἀνταποδοθήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και μακαριος εση οτι ουκ εχουσιν ανταποδουναι σοι ανταποδοθησεται γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Byzantine/Majority Text
και μακαριος εση 5695 οτι ουκ εχουσιν 5719 ανταποδουναι 5629 σοι ανταποδοθησεται 5701 γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5695 μακαριος εση οτι 5719 ουκ εχουσιν ανταποδουναι 5629 σοι 5701 ανταποδοθησεται γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Neste-Aland 26
καὶ μακάριος ἔσῃ 5704 ὅτι οὐκ ἔχουσιν 5719 ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ μακάριος ἔσῃ ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και μακαριος εση οτι ουκ εχουσιν ανταποδουναι σοι ανταποδοθησεται γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μακαριος εση οτι ουκ εχουσιν ανταποδουναι σοι ανταποδοθησεται γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μακάριος ἔσῃ ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται δέ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μακάριος ἔσῃ 5695 ὅτι οὐκ ἔχουσιν 5719 ἀνταποδοῦναί 5629 σοι ἀνταποδοθήσεται 5701 γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων
Westcott / Hort, UBS4
και μακαριος εση 5695 οτι ουκ εχουσιν 5719 ανταποδουναι 5629 σοι ανταποδοθησεται 5701 γαρ σοι εν τη αναστασει των δικαιων
Berean Study Bible
and you will be blessed. Since vvv they cannot repay you, - you will be repaid at the resurrection of the righteous."
and you will be blessed. Since vvv they cannot repay you, - you will be repaid at the resurrection of the righteous."
English Standard Version
and you will be blessed because they cannot repay you For you will be repaid at the resurrection of the just
and you will be blessed because they cannot repay you For you will be repaid at the resurrection of the just
Holman Christian Standard Version
And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
King James Version
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
New American Standard Version
and you will be blessed, since they do not have {the means} to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
and you will be blessed, since they do not have {the means} to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
New Living Translation
Then at the resurrection of the righteous God will reward you for inviting those who could not repay you
Then at the resurrection of the righteous God will reward you for inviting those who could not repay you
World English Bible
and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous."
and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous."