Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 13:14
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
752
archisynagōgos
ἀρχισυνάγωγος
ruler of the synagogue
N-NMS
23
aganaktōn
ἀγανακτῶν
indignant
V-PPA-NMS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3588
tō
τῷ
on the
Art-DNS
4521
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
healed
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
3793
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
1803
Hex
Ἓξ
Six
Adj-NFP
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
1510
eisin
εἰσὶν
there are
V-PIA-3P
1722
en
ἐν
in
Prep
3739
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1163
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2038
ergazesthai
ἐργάζεσθαι
[one] to work
V-PNM/P
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autais
αὐταῖς
these
PPro-DF3P
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
2064
erchomenoi
ἐρχόμενοι
coming
V-PPM/P-NMP
2323
therapeuesthe
θεραπεύεσθε
be healed
V-PMM/P-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
3588
tē
τῇ
on the
Art-DFS
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521
sabbatou
σαββάτου
Sabbath
N-GNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι 5738 εν ταυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι ὁ Ἰησοῦς, ἐθεράπευσεν τῷ σαββάτῳ εἰσὶν “Ἓξ ἡμέραι ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· Ἀποκριθεὶς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε ἐν αὐταῖς καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Byzantine/Majority Text
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αποκριθεις 5679 δε 5723 ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι 5656 τω σαββατω εθεραπευσεν ο 5707 ιησους ελεγεν τω 5719 οχλω εξ ημεραι εισιν εν 5719 αις δει εργαζεσθαι 5738 εν 5740 ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Neste-Aland 26
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν 5656 ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν 5707 τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν 5748 ἐν αἷς δεῖ 5904 ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι 5740 θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
SBL Greek New Testament (2010)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μη τη ημερα του σαββατου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Textus Receptus (1550/1894)
ἀποκριθεὶς 5679 δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν 5723 ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν 5656 ὁ ἰησοῦς ἔλεγεν 5707 τῷ ὄχλῳ ἓξ ἡμέραι εἰσὶν 5719 ἐν αἷς δεῖ 5719 ἐργάζεσθαι 5738 ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι 5740 θεραπεύεσθε 5744 καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου
Westcott / Hort, UBS4
αποκριθεις 5679 δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων 5723 οτι τω σαββατω εθεραπευσεν 5656 ο ιησους ελεγεν 5707 τω οχλω οτι εξ ημεραι εισιν 5719 εν αις δει 5719 εργαζεσθαι 5738 εν αυταις ουν ερχομενοι 5740 θεραπευεσθε 5744 και μη τη ημερα του σαββατου
Berean Study Bible
But the synagogue leader was indignant that - Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for ... ... work," - he told the crowd. - "So come and be healed on those days and not on the vvv vvv Sabbath."
But the synagogue leader was indignant that - Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for ... ... work," - he told the crowd. - "So come and be healed on those days and not on the vvv vvv Sabbath."
English Standard Version
But the ruler of the synagogue indignant because Jesus had healed on the Sabbath said to the people There are six days in which work ought to be done Come on those days and be healed and not on the Sabbath day
But the ruler of the synagogue indignant because Jesus had healed on the Sabbath said to the people There are six days in which work ought to be done Come on those days and be healed and not on the Sabbath day
Holman Christian Standard Version
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, "There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day."
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, "There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day."
King James Version
And the ruler of the synagogue answered with indignation (5723), because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work (5738): in them therefore come and be healed (5744), and not on the sabbath day.
And the ruler of the synagogue answered with indignation (5723), because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work (5738): in them therefore come and be healed (5744), and not on the sabbath day.
New American Standard Version
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, {began} saying to the crowd in response, ""There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, {began} saying to the crowd in response, ""There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
New Living Translation
But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day There are six days of the week for working he said to the crowd Come on those days to be healed not on the Sabbath
But the leader in charge of the synagogue was indignant that Jesus had healed her on the Sabbath day There are six days of the week for working he said to the crowd Come on those days to be healed not on the Sabbath
World English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"