Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 12:47
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
that
DPro-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1401
doulos
δοῦλος
servant
N-NMS
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
1097
gnous
γνοὺς
having known
V-APA-NMS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2307
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
2090
hetoimasas
ἑτοιμάσας
having prepared
V-APA-NMS
2228
ē
ἢ
nor
Conj
4160
poiēsas
ποιήσας
having done
V-APA-NMS
4314
pros
πρὸς
according to
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2307
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1194
darēsetai
δαρήσεται
will be beaten with
V-FIP-3S
4183
pollas
πολλάς
many [blows]
Adj-AFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκεινος δε ο δουλος ο γνους 5631 το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας 5660 μηδε ποιησας 5660 προς το θελημα αυτου δαρησεται 5691 πολλας
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκεινος δε ο δουλος ο γνους το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας μηδε ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἐκεῖνος ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τοῦ αὐτοῦ κυρίου τὸ θέλημα καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς αὐτοῦ τὸ θέλημα δαρήσεται πολλάς·
Byzantine/Majority Text (2000)
εκεινος δε ο δουλος ο γνους το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας μηδε ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
Byzantine/Majority Text
εκεινος δε ο δουλος ο γνους 5631 το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας 5660 μηδε ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται 5691 πολλας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκεινος 5631 δε ο δουλος ο γνους το 5660 θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας μηδε 5660 ποιησας προς 5691 το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
Neste-Aland 26
ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς 5631 τὸ θέλημα τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας 5660 πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς
SBL Greek New Testament (2010)
ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τὸ θέλημα τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκεινος δε ο δουλος ο γνους το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας μηδε ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκεινος δε ο δουλος ο γνους το θελημα του κυριου εαυτου και μη ετοιμασας μηδε ποιησας προς το θελημα αυτου δαρησεται πολλας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς τὸ θέλημα τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται πολλάς
Textus Receptus (1550/1894)
ἐκεῖνος δὲ ὁ δοῦλος ὁ γνοὺς 5631 τὸ θέλημα τοῦ κυρίου ἑαυτοῦ, καὶ μὴ ἑτοιμάσας 5660 μηδὲ ποιήσας 5660 πρὸς τὸ θέλημα αὐτοῦ δαρήσεται 5691 πολλάς
Westcott / Hort, UBS4
εκεινος δε ο δουλος ο γνους 5631 το θελημα του κυριου αυτου και μη ετοιμασας 5660 η ποιησας 5660 προς το θελημα αυτου δαρησεται 5691 πολλας
Berean Study Bible
- That - servant who knows - his master''s - will but vvv does not get ready or follow ... his - instructions will be beaten with many blows.
- That - servant who knows - his master''s - will but vvv does not get ready or follow ... his - instructions will be beaten with many blows.
English Standard Version
And that servant who knew his master's will but did not get ready or act according to his will will receive a severe beating
And that servant who knew his master's will but did not get ready or act according to his will will receive a severe beating
Holman Christian Standard Version
And that slave who knew his master's will and didn't prepare himself or do it will be severely beaten.
And that slave who knew his master's will and didn't prepare himself or do it will be severely beaten.
King James Version
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
New American Standard Version
""And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes,
""And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes,
New Living Translation
And a servant who knows what the master wants but but prepared and and carry out those instructions will be severely punished
And a servant who knows what the master wants but but prepared and and carry out those instructions will be severely punished
World English Bible
(*) That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
(*) That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,