Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 11:26
5119
tote
τότε
Then
Adv
4198
poreuetai
πορεύεται
it goes
V-PIM/P-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3880
paralambanei
παραλαμβάνει
takes
V-PIA-3S
2087
hetera
ἕτερα
other
Adj-ANP
4151
pneumata
πνεύματα
spirits
N-ANP
4190
ponērotera
πονηρότερα
more evil
Adj-ANP-C
1438
heautou
ἑαυτοῦ
than itself
RefPro-GN3S
2033
hepta
ἑπτά
seven
Adj-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1525
eiselthonta
εἰσελθόντα
having entered
V-APA-NNP
2730
katoikei
κατοικεῖ
they dwell
V-PIA-3S
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
2532
kai
καὶ
and
Conj
1096
ginetai
γίνεται
becomes
V-PIM/P-3S
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
2078
eschata
ἔσχατα
last
Adj-NNP
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1565
ekeinou
ἐκείνου
of that
DPro-GMS
5501
cheirona
χείρονα
worse
Adj-NNP-C
3588
tōn
τῶν
than the
Art-GNP
4413
prōtōn
πρώτων
first
Adj-GNP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε πορευεται 5736 και παραλαμβανει 5719 επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και εισελθοντα 5631 κατοικει 5719 εκει και γινεται 5736 τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε πορευεται και παραλαμβανει επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και εισελθοντα κατοικει εκει και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Berean Greek Bible (2016)
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἑπτά, ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ, καὶ τὰ ἔσχατα ἐκείνου τοῦ ἀνθρώπου γίνεται χείρονα τῶν πρώτων.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε πορευεται και παραλαμβανει επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και ελθοντα κατοικει εκει και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Byzantine/Majority Text
τοτε πορευεται 5736 και παραλαμβανει 5719 επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και ελθοντα 5631 κατοικει 5719 εκει και γινεται 5736 τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5736 πορευεται και 5719 παραλαμβανει επτα 5631 ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και εισελθοντα κατοικει 5719 εκει 5736 και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Neste-Aland 26
τότε πορεύεται 5736 καὶ παραλαμβάνει 5719 ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά καὶ εἰσελθόντα 5631 κατοικεῖ 5719 ἐκεῖ καὶ γίνεται 5736 τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων
SBL Greek New Testament (2010)
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε πορευεται και παραλαμβανει επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και εισελθοντα κατοικει εκει και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε πορευεται και παραλαμβανει επτα ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου και εισελθοντα κατοικει εκει και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων
Textus Receptus (1550/1894)
τότε πορεύεται 5736 καὶ παραλαμβάνει 5719 ἑπτά ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ καὶ εἰσελθόντα 5631 κατοικεῖ 5719 ἐκεῖ καὶ γίνεται 5736 τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων
Westcott / Hort, UBS4
τοτε πορευεται 5736 και παραλαμβανει 5719 ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου επτα και εισελθοντα 5631 κατοικει 5719 εκει και γινεται 5736 τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων
Berean Study Bible
Then it goes and brings seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there. And the final plight of that - man is worse than the first."
Then it goes and brings seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there. And the final plight of that - man is worse than the first."
English Standard Version
Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself and they enter and dwell there And the last state of that person is worse than the first
Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself and they enter and dwell there And the last state of that person is worse than the first
Holman Christian Standard Version
Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man's last condition is worse than the first."
Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man's last condition is worse than the first."
King James Version
Then goeth he (5736), and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in (5631), and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
Then goeth he (5736), and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in (5631), and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.
New American Standard Version
""Then it goes and takes {along} seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first."
""Then it goes and takes {along} seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first."
New Living Translation
Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself and they all enter the person and live there And so that person is worse off than before
Then the spirit finds seven other spirits more evil than itself and they all enter the person and live there And so that person is worse off than before
World English Bible
Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first."
Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first."