Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 10:21
1722
En
Ἐν
In
Prep
846
autē
αὐτῇ
the same
PPro-DF3S
3588
tē
τῇ
-
Art-DFS
5610
hōra
ὥρᾳ
hour
N-DFS
21
ēgalliasato
ἠγαλλιάσατο
he rejoiced
V-AIM-3S
1722
en
[ἐν]
In
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
4151
Pneumati
Πνεύματι
Spirit
N-DNS
3588
tō
τῷ
-
Art-DNS
40
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy
Adj-DNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1843
Exomologoumai
Ἐξομολογοῦμαί
I praise
V-PIM-1S
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
3962
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
2962
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
613
apekrypsas
ἀπέκρυψας
you have hidden
V-AIA-2S
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
4680
sophōn
σοφῶν
wise
Adj-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4908
synetōn
συνετῶν
intelligent
Adj-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
601
apekalypsas
ἀπεκάλυψας
have revealed
V-AIA-2S
846
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
3516
nēpiois
νηπίοις
to little children
Adj-DMP
3483
nai
ναί
yes
Prtcl
3588
ho
ὁ
-
Art-VMS
3962
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2107
eudokia
εὐδοκία
well-pleasing
N-NFS
1096
egeneto
ἐγένετο
was it
V-AIM-3S
1715
emprosthen
ἔμπροσθέν
before
Prep
4771
sou
σου
you
PPro-G2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο 5662 τω πνευματι ο ιησους και ειπεν 5627 εξομολογουμαι 5731 σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας 5656 ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας 5656 αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο 5633 ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο τω πνευματι ο ιησους και ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Berean Greek Bible (2016)
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο [ἐν] τῷ τῷ Ἁγίῳ Πνεύματι καὶ εἶπεν “Ἐξομολογοῦμαί σοι, Πάτερ, Κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις· ναί, ὁ Πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο τω πνευματι ο ιησους και ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Byzantine/Majority Text
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο 5662 τω πνευματι ο ιησους και ειπεν 5627 εξομολογουμαι 5731 σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας 5656 ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας 5656 αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο 5633 ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εν 5662 αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο τω 5627 πνευματι ο ιησους και ειπεν εξομολογουμαι 5731 σοι 5656 πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα 5656 απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα 5633 νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Neste-Aland 26
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ εἶπεν 5627 Ἐξομολογοῦμαί σοι πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς ὅτι ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας 5656 αὐτὰ νηπίοις ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο 5633 ἔμπροσθέν σου
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ εἶπεν Ἐξομολογοῦμαί σοι πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς ὅτι ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο τω πνευματι ο ιησους και ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο τω πνευματι ο ιησους και ειπεν εξομολογουμαι σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ εἶπεν ἐξομολογοῦμαί σοι πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς ὅτι ἀπέκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου
Textus Receptus (1550/1894)
ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο 5662 τῷ πνεύματι ὁ ἰησοῦς, καὶ εἶπεν 5627 ἐξομολογοῦμαί 5731 σοι πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς ὅτι ἀπέκρυψας 5656 ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν καὶ ἀπεκάλυψας 5656 αὐτὰ νηπίοις ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως ἐγένετο 5633 εὐδοκία ἔμπροσθέν σου
Westcott / Hort, UBS4
εν αυτη τη ωρα ηγαλλιασατο 5662 [ | εν ] τω πνευματι τω αγιω και ειπεν 5627 εξομολογουμαι 5731 σοι πατερ κυριε του ουρανου και της γης οτι απεκρυψας 5656 ταυτα απο σοφων και συνετων και απεκαλυψας 5656 αυτα νηπιοις ναι ο πατηρ οτι ουτως ευδοκια εγενετο 5633 εμπροσθεν σου
Berean Study Bible
At that - time, Jesus rejoiced in the - Holy Spirit and declared, "I praise You, Father, Lord - of heaven and - earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, - Father, for this was well-pleasing in Your sight ....
At that - time, Jesus rejoiced in the - Holy Spirit and declared, "I praise You, Father, Lord - of heaven and - earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, - Father, for this was well-pleasing in Your sight ....
English Standard Version
In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said I thank you Father Lord of heaven and earth that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children yes Father for such was your gracious will
In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said I thank you Father Lord of heaven and earth that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children yes Father for such was your gracious will
Holman Christian Standard Version
In that same hour He rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and the learned and have revealed them to infants. Yes, Father, because this was Your good pleasure.
In that same hour He rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and the learned and have revealed them to infants. Yes, Father, because this was Your good pleasure.
King James Version
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said (5627), I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said (5627), I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
New American Standard Version
At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, ""I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from {the} wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, ""I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from {the} wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
New Living Translation
At that same time Jesus was filled with the joy of the Holy Spirit and he said O Father Lord of heaven and earth thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever and for revealing them to the childlike Yes Father it pleased you to do it this way
At that same time Jesus was filled with the joy of the Holy Spirit and he said O Father Lord of heaven and earth thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever and for revealing them to the childlike Yes Father it pleased you to do it this way
World English Bible
In that same hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight."
In that same hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight."