Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 7:36
2530
in so far as
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
the lord
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
5548
echrisen
ἔχρισεν
he anointed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3844
para
παρὰ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel,
3544.1
nomimon
νόμιμον
law
Adjective, Nominative Singular Neuter
166
aiōnion
αἰώνιον
an eternal
Adjective, Nominative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1074
geneas
γενεὰς
their generations.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת־עולם לדרתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁר֩ צִוָּ֙ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיֹום֙ מָשְׁחֹ֣ו אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר צוה יהוה לתת להם ביום משׁחו אתם מאת בני ישׂראל חקת עולם לדרתם
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר֩ צִוָּ֙ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיֹום֙ מָשְׁחֹ֣ו אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃
Greek Septuagint
καθὰ ἐνετείλατο κύριος δοῦναι αὐτοῖς ᾗ ἡμέρᾳ ἔχρισεν αὐτούς, παρὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ· νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν.
Berean Study Bible
On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. ... It is a permanent portion for the generations to come.
On the day they were anointed, the LORD commanded that this be given them by the sons of Israel. ... It is a permanent portion for the generations to come.
English Standard Version
The Lord commanded this to be given them by the people of Israel from the day that he anointed them It is a perpetual due throughout their generations
The Lord commanded this to be given them by the people of Israel from the day that he anointed them It is a perpetual due throughout their generations
Holman Christian Standard Version
The Lord commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.
The Lord commanded this to be given to them by the Israelites on the day He anointed them. It is a permanent portion throughout their generations.
King James Version
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Lexham English Bible
This is what Yahweh commanded to give them from the ⌊Israelites⌋it is a lasting statute for their generations.
This is what Yahweh commanded to give them from the ⌊Israelites⌋it is a lasting statute for their generations.
New American Standard Version
'These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is {their} due forever throughout their generations.' """
'These the Lord had commanded to be given them from the sons of Israel in the day that He anointed them. It is {their} due forever throughout their generations.' """
World English Bible
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.