Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 6:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4632
skeuos
σκεῦος
item
Noun, Nominative Singular Neuter
3749
ostrakinon
ὀστράκινον,
an earthenware
Adjective, Nominative Singular Neuter
3739
hou
οὗ
of what
Adverb
302
ever
2192.2
hepsēthē
ἑψηθῇ
should have been boiled
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ,
it,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
4937
syntribēsetai
συντριβήσεται·
it shall be broken.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1722
en
ἐν
in
Preposition
4632
skeuos
σκεῦος
an item
Noun, Nominative Singular Neuter
5470
chalkō
χαλκῷ
of brass
Noun, Dative Singular Neuter
2192.2
hepsēthē
ἑψηθῇ
it should have been boiled,
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1625.3
ektripsei
ἐκτρίψει
he shall scour
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1578.1
ekklysei
ἐκκλύσει
wash it out
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
5204
hydati
ὕδατι.
in water.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
וכלי חרש אשר תבשל בו ישבר ואם בכלי נחשת בשלה ומרק ושטף במים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְלִי־חֶ֛רֶשׂ אֲשֶׁ֥ר תְּבֻשַּׁל־בֹּ֖ו יִשָּׁבֵ֑ר וְאִם־בִּכְלִ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ בֻּשָּׁ֔לָה וּמֹרַ֥ק וְשֻׁטַּ֖ף בַּמָּֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וכלי חרשׂ אשׁר תבשׁל בו ישׁבר ואם בכלי נחשׁת בשׁלה ומרק ושׁטף במים
Westminster Leningrad Codex
וּכְלִי־חֶ֛רֶשׂ אֲשֶׁ֥ר תְּבֻשַּׁל־בֹּ֖ו יִשָּׁבֵ֑ר וְאִם־בִּכְלִ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ בֻּשָּׁ֔לָה וּמֹרַ֥ק וְשֻׁטַּ֖ף בַּמָּֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ σκεῦος ὀστράκινον, οὗ ἐὰν ἑψηθῇ ἐν αὐτῷ, συντριβήσεται· ἐὰν δὲ ἐν σκεύει χαλκῷ ἑψηθῇ, ἐκτρίψει αὐτὸ καὶ ἐκκλύσει ὕδατι.
Berean Study Bible
The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze pot, the pot must be scoured and rinsed with water.
The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze pot, the pot must be scoured and rinsed with water.
English Standard Version
And the earthenware vessel in which it is boiled shall be broken But if it is boiled in a bronze vessel that shall be scoured and rinsed in water
And the earthenware vessel in which it is boiled shall be broken But if it is boiled in a bronze vessel that shall be scoured and rinsed in water
Holman Christian Standard Version
A clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze vessel, it must be scoured and rinsed with water.
A clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze vessel, it must be scoured and rinsed with water.
King James Version
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken (8735): and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured (8795), and rinsed in water.
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken (8735): and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured (8795), and rinsed in water.
Lexham English Bible
And a clay vessel in which it was boiled must be broken, but if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be thoroughly scoured and rinsed with water.
And a clay vessel in which it was boiled must be broken, but if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be thoroughly scoured and rinsed with water.
New American Standard Version
'Also the earthenware vessel in which it was boiled shall be broken; and if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed in water.
'Also the earthenware vessel in which it was boiled shall be broken; and if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed in water.
World English Bible
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.