Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 4:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4317
prosaxei
προσάξει
he shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2374
thyran
θύραν
door
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3142
martyriou
μαρτυρίου
testimony
Noun, Genitive Singular Neuter
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2007
epithēsei
ἐπιθήσει
he shall place
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheira
χεῖρα
his hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
head
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4969
sphaxei
σφάξει
he shall slay
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
in the presence of
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והביא את הפר אל פתח אהל מועד לפני־יהוה וסמך את ידו על ראש הפר ושחט את הפר לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והביא את הפר אל פתח אהל מועד לפני יהוה וסמך את ידו על ראשׁ הפר ושׁחט את הפר לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדֹו֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσάξει τὸν μόσχον παρὰ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἔναντι κυρίου καὶ ἐπιθήσει τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ μόσχου ἔναντι κυρίου καὶ σφάξει τὸν μόσχον ἐνώπιον κυρίου.
Berean Study Bible
He must bring - the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay - his hand on the bull''s head, and slaughter - it before the LORD.
He must bring - the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay - his hand on the bull''s head, and slaughter - it before the LORD.
English Standard Version
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord
Holman Christian Standard Version
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord.
He must bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord.
King James Version
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
Lexham English Bible
He shall bring the bull to the tent of assembly' s entrance before Yahweh, place his hand on the bull' s head, and slaughter the bull before Yahweh.
He shall bring the bull to the tent of assembly' s entrance before Yahweh, place his hand on the bull' s head, and slaughter the bull before Yahweh.
New American Standard Version
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the Lord, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the Lord.
World English Bible
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.