Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 4:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiēsei
ποιήσει
he shall offer
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf,
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsei
ποιήσει
he did
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3448
moschon
μόσχον
calf
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
266
hamartias
ἁμαρτίας,
sin offering --
Noun, Genitive Singular Feminine
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
4160
poiēsei
ποιήσει
it shall be done.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
shall atone
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεύς,
priest,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
863
aphethēsetai
ἀφεθήσεται
shall be forgiven
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
266
hamartias
ἁμαρτίας,
sin.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ועשה לפר כאשר־עשה לפר החטאת כן יעשה לו וכפר עלהם הכהן ונסלח להם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשָׂ֣ה לַפָּ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְפַ֣ר הַֽחַטָּ֔את כֵּ֖ן יַעֲשֶׂה־לֹּ֑ו וְכִפֶּ֧ר עֲלֵהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂה לפר כאשׁר עשׂה לפר החטאת כן יעשׂה לו וכפר עלהם הכהן ונסלח להם
Westminster Leningrad Codex
וְעָשָׂ֣ה לַפָּ֔ר כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְפַ֣ר הַֽחַטָּ֔את כֵּ֖ן יַעֲשֶׂה־לֹּ֑ו וְכִפֶּ֧ר עֲלֵהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן וְנִסְלַ֥ח לָהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσει τὸν μόσχον ὃν τρόπον ἐποίησεν τὸν μόσχον τὸν τῆς ἁμαρτίας, οὕτως ποιηθήσεται· καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτῶν ὁ ἱερεύς, καὶ ἀφεθήσεται αὐτοῖς ἡ ἁμαρτία.
Berean Study Bible
He shall offer this bull just as he did the bull for the sin offering - ; in this way the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven. ...
He shall offer this bull just as he did the bull for the sin offering - ; in this way the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven. ...
English Standard Version
Thus shall he do with the bull As he did with the bull of the sin offering so shall he do with this And the priest shall make atonement for them and they shall be forgiven
Thus shall he do with the bull As he did with the bull of the sin offering so shall he do with this And the priest shall make atonement for them and they shall be forgiven
Holman Christian Standard Version
He is to offer this bull just as he did with the bull in the sin offering; he will offer it the same way. So the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.
He is to offer this bull just as he did with the bull in the sin offering; he will offer it the same way. So the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.
King James Version
And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
Lexham English Bible
He shall do to the bull ⌊just as⌋⌊they will be forgiven⌋.
He shall do to the bull ⌊just as⌋⌊they will be forgiven⌋.
New American Standard Version
'He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven.
'He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven.
World English Bible
Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.