Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 25:46
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2650.1
katamerieite
καταμεριεῖτε
you shall divide
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
5043
teknois
τέκνοις
your children
Noun, Dative Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3326
meth᾿
μεθ᾿
after
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
they shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2735.5
katochimoi
κατόχιμοι
possessions
Adjective, Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
165
aiōna
αἰῶνα·
eon.
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1161
But
80
adelphōn
ἀδελφῶν
of your brethren
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel,
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
concerning
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
80
adelphōn
ἀδελφῶν
his brother
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
2697.2
katatenei
κατατενεῖ
violently strain
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tois
τοῖς
his
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3449
mochthois
μόχθοις.
troubles.
Noun, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
והתנחלתם אתם לבניכם אחריכם לרשת אחזה לעלם־בהם תעבדו ובאחיכם בני ישראל איש באחיו לא תרדה בו בפרך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִתְנַחֲלְתֶּ֙ם אֹתָ֜ם לִבְנֵיכֶ֤ם אַחֲרֵיכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֲחֻזָּ֔ה לְעֹלָ֖ם בָּהֶ֣ם תַּעֲבֹ֑דוּ וּבְאַ֙חֵיכֶ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אִ֣ישׁ בְּאָחִ֔יו לֹא־תִרְדֶּ֥ה בֹ֖ו בְּפָֽרֶךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
והתנחלתם אתם לבניכם אחריכם לרשׁת אחזה לעלם בהם תעבדו ובאחיכם בני ישׂראל אישׁ באחיו לא תרדה בו בפרך
Westminster Leningrad Codex
וְהִתְנַחֲלְתֶּ֙ם אֹתָ֜ם לִבְנֵיכֶ֤ם אַחֲרֵיכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֲחֻזָּ֔ה לְעֹלָ֖ם בָּהֶ֣ם תַּעֲבֹ֑דוּ וּבְאַ֙חֵיכֶ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אִ֣ישׁ בְּאָחִ֔יו לֹא־תִרְדֶּ֥ה בֹ֖ו בְּפָֽרֶךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ καταμεριεῖτε αὐτοὺς τοῖς τέκνοις ὑμῶν μεθ᾿ ὑμᾶς, καὶ ἔσονται ὑμῖν κατόχιμοι εἰς τὸν αἰῶνα· τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐ κατατενεῖ αὐτὸν ἐν τοῖς μόχθοις.
Berean Study Bible
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life . But as for your brothers, the Israelites ..., no man may rule harshly over his brother.
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life . But as for your brothers, the Israelites ..., no man may rule harshly over his brother.
English Standard Version
You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever You may make slaves of them but over your brothers the people of Israel you shall not rule one over another ruthlessly
You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever You may make slaves of them but over your brothers the people of Israel you shall not rule one over another ruthlessly
Holman Christian Standard Version
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly.
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly.
King James Version
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Lexham English Bible
And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property ⌊for all time⌋— you may let them work. But as for your countrymen, the ⌊Israelites⌋⌊one another⌋.
And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property ⌊for all time⌋— you may let them work. But as for your countrymen, the ⌊Israelites⌋⌊one another⌋.
New American Standard Version
'You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.
'You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.
World English Bible
You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.
You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.