Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 22:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
5207
of a son
241
allogenous
ἀλλογενοῦς
of another race
Adjective, Genitive Singular Masculine
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
4374
prosoisete
προσοίσετε
offer
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1435
dōra
δῶρα
gifts
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theou
θεοῦ
of your God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3778
toutōn
τούτων,
these things.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
5348.1-1510.2.3
there is corruption
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς,
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
3470
mōmos
μῶμος
a blemish
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς,
them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
1209
dechthēsetai
δεχθήσεται
be received
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3778
toutōn
τούτων,
these
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
1473
hymin
ὑμῖν.
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
Aleppo Codex
ומיד בן נכר לא תקריבו את לחם אלהיכם מכל־אלה כי משחתם בהם מום בם לא ירצו לכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִיַּ֣ד בֶּן־נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ומיד בן נכר לא תקריבו את לחם אלהיכם מכל אלה כי משׁחתם בהם מום בם לא ירצו
Westminster Leningrad Codex
וּמִיַּ֣ד בֶּן־נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐκ χειρὸς ἀλλογενοῦς οὐ προσοίσετε τὰ δῶρα τοῦ θεοῦ ὑμῶν ἀπὸ πάντων τούτων, ὅτι φθάρματά ἐστιν ἐν αὐτοῖς, μῶμος ἐν αὐτοῖς, οὐ δεχθήσεται ταῦτα ὑμῖν.
Berean Study Bible
- Neither you nor a foreigner ... shall present - food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.'"
- Neither you nor a foreigner ... shall present - food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.'"
English Standard Version
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner Since there is a blemish in them because of their mutilation they will not be accepted for you
neither shall you offer as the bread of your God any such animals gotten from a foreigner Since there is a blemish in them because of their mutilation they will not be accepted for you
Holman Christian Standard Version
Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect."
Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect."
King James Version
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Lexham English Bible
And you shall not present your God' s food from any of these by the hand of ⌊a foreigner⌋is in them; a physical defect is in them; they shall not be accepted for you.'"
And you shall not present your God' s food from any of these by the hand of ⌊a foreigner⌋is in them; a physical defect is in them; they shall not be accepted for you.'"
New American Standard Version
nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.' """
nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.' """
World English Bible
Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"