Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 18:3
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2006.1
epitēdeumata
ἐπιτηδεύματα
practices
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
3939
you sojourned
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
it,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
4160
poiēsete
ποιήσετε
do.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2006.1
epitēdeumata
ἐπιτηδεύματα
practices
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Canaan,
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1521
eisagō
εἰσάγω
bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1563
ekei
ἐκεῖ,
there,
Adverb
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
4160
poiēsete
ποιήσετε
do.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3544.1-1473
their laws
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
4198
poreusesthe
πορεύσεσθε·
go by.
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
כמעשה ארץ מצרים אשר ישבתם בה לא תעשו וכמעשה ארץ כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשו ובחקתיהם לא תלכו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֙יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ׃
Masoretic Text (1524)
כמעשׂה ארץ מצרים אשׁר ישׁבתם בה לא תעשׂו וכמעשׂה ארץ כנען אשׁר אני מביא אתכם שׁמה לא תעשׂו ובחקתיהם לא תלכו
Westminster Leningrad Codex
כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ־מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם־בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ־כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֙יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ׃
Greek Septuagint
κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα γῆς Αἰγύπτου, ἐν ᾗ κατῳκήσατε ἐπ᾿ αὐτῇ, οὐ ποιήσετε καὶ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα γῆς Χανααν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ, οὐ ποιήσετε καὶ τοῖς νομίμοις αὐτῶν οὐ πορεύσεσθε·
Berean Study Bible
vvv You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live , and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which am bringing you. - - You must not walk in their customs ....
vvv You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live , and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which am bringing you. - - You must not walk in their customs ....
English Standard Version
You shall not do as they do in the land of Egypt where you lived and you shall not do as they do in the land of Canaan to which I am bringing you You shall not walk in their statutes
You shall not do as they do in the land of Egypt where you lived and you shall not do as they do in the land of Canaan to which I am bringing you You shall not walk in their statutes
Holman Christian Standard Version
Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs.
King James Version
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt (8804), shall ye not do (8799): and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do (8799): neither shall ye walk in their ordinances.
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt (8804), shall ye not do (8799): and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do (8799): neither shall ye walk in their ordinances.
Lexham English Bible
You must not ⌊carry out⌋⌊carry out⌋
You must not ⌊carry out⌋⌊carry out⌋
New American Standard Version
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes.
World English Bible
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.