Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 16:26
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1821
exapostellōn
ἐξαποστέλλων
one sending out
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5507.4
chimaron
χίμαρον
young he-goat,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1291
diestalmenon
διεσταλμένον
having been drawn apart
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
859
aphesin
ἄφεσιν
release,
Noun, Accusative Singular Feminine
4150
plynei
πλυνεῖ
shall wash
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
his garments
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3068
lousetai
λούσεται
shall bathe
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4983
sōma
σῶμα
his body
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5204
hydati
ὕδατι
in water,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3778
tauta
ταῦτα
these things
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1525
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
he shall enter
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3925
parembolēn
παρεμβολήν.
camp.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
והמשלח את השעיר לעזאזל יכבס־בגדיו ורחץ את בשרו במים ואחרי כן יבוא אל המחנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ אֶת־הַשָּׂעִיר֙ לַֽעֲזָאזֵ֔ל יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן יָבֹ֥וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
והמשׁלח את השׂעיר לעזאזל יכבס בגדיו ורחץ את בשׂרו במים ואחרי כן יבוא אל המחנה
Westminster Leningrad Codex
וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ אֶת־הַשָּׂעִיר֙ לַֽעֲזָאזֵ֔ל יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן יָבֹ֥וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ ἐξαποστέλλων τὸν χίμαρον τὸν διεσταλμένον εἰς ἄφεσιν πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ λούσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ὕδατι καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται εἰς τὴν παρεμβολήν.
Berean Study Bible
The man who released - the goat as the scapegoat must wash his clothes and bathe - himself with water; afterward ... he may reenter ... the camp.
The man who released - the goat as the scapegoat must wash his clothes and bathe - himself with water; afterward ... he may reenter ... the camp.
English Standard Version
And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward he may come into the camp
And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward he may come into the camp
Holman Christian Standard Version
The man who released the goat for azazel is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp.
The man who released the goat for azazel is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp.
King James Version
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Lexham English Bible
"And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and ⌊afterward⌋
"And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and ⌊afterward⌋
New American Standard Version
"The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
"The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
World English Bible
"He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
"He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.