Lectionary Calendar
Wednesday, January 22nd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 14:50
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4969
sphaxei
σφάξει
he shall slay
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3732.1
ornithion
ὀρνίθιον
small bird
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
4632
skeuos
σκεῦος
utensil
Noun, Accusative Singular Neuter
3749
ostrakinon
ὀστράκινον
an earthenware
Adjective, Accusative Singular Neuter
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
5204
hydati
ὕδατι
water
Noun, Dative Singular Neuter
2198
zōnti
ζῶντι
living.
Verb, Present Active Participle Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ושחט את הצפר האחת אל כלי חרש על מים חיים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁחַ֖ט אֶת־הַצִּפֹּ֣ר הָאֶחָ֑ת אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ושׁחט את הצפר האחת אל כלי חרשׂ על מים חיים
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַ֖ט אֶת־הַצִּפֹּ֣ר הָאֶחָ֑ת אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ σφάξει τὸ ὀρνίθιον τὸ ἓν εἰς σκεῦος ὀστράκινον ἐφ᾿ ὕδατι ζῶντι
Berean Study Bible
and he shall slaughter - one of the birds over fresh water in a clay ... pot.
and he shall slaughter - one of the birds over fresh water in a clay ... pot.
English Standard Version
and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh
and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh
Holman Christian Standard Version
and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.
and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.
King James Version
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Lexham English Bible
and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel.
and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel.
New American Standard Version
and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.
and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.
World English Bible
He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.