Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 14:29
3588
to
τὸ
And the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1161
de
δὲ
Participleicle
2641
kataleiphthen
καταλειφθὲν
left over
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Singular Neuter
1637
elaiou
ἐλαίου
olive oil,
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1510.6
on
ὂν
being
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
cheiros
χειρὸς
hand
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōs
ἱερέως
priest,
Noun, Genitive Singular Masculine
2007
epithēsei
ἐπιθήσει
he shall place
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2776
kephalēn
κεφαλὴν
head
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2511
katharisthentos
καθαρισθέντος,
one being cleansed,
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
shall atone
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōs
ἱερέως
priest
Noun, Genitive Singular Masculine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου.
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והנותר מן השמן אשר על כף הכהן יתן על ראש המטהר לכפר־עליו לפני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנֹּותָ֗ר מִן־הַשֶּׁ֙מֶן֙ אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַכֹּהֵ֔ן יִתֵּ֖ן עַל־רֹ֣אשׁ הַמִּטַּהֵ֑ר לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והנותר מן השׁמן אשׁר על כף הכהן יתן על ראשׁ המטהר לכפר עליו לפני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהַנֹּותָ֗ר מִן־הַשֶּׁ֙מֶן֙ אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַכֹּהֵ֔ן יִתֵּ֖ן עַל־רֹ֣אשׁ הַמִּטַּהֵ֑ר לְכַפֵּ֥ר עָלָ֖יו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
τὸ δὲ καταλειφθὲν ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τὸ ὂν ἐπὶ τῆς χειρὸς τοῦ ἱερέως ἐπιθήσει ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ καθαρισθέντος, καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς ἔναντι κυρίου.
Berean Study Bible
The rest of the oil - in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
The rest of the oil - in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
English Standard Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed to make atonement for him before the Lord
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed to make atonement for him before the Lord
Holman Christian Standard Version
What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord.
What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord.
King James Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed (8693), to make an atonement for him before the LORD.
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed (8693), to make an atonement for him before the LORD.
Lexham English Bible
And the remaining oil that is on the priest' s palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him ⌊before⌋
And the remaining oil that is on the priest' s palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him ⌊before⌋
New American Standard Version
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord.
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord.
World English Bible
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.