Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 13:7
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
3328
metabalousa
μεταβαλοῦσα
in turning,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
3343.1
metapesē
μεταπέσῃ
degenerates
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4591.1
sēmasia
σημασία
spot
Noun, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1192
dermati
δέρματι
skin
Noun, Dative Singular Neuter
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1492
idein
ἰδεῖν
looking at
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2409
hierea
ἱερέα
priest
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2511
katharisai
καθαρίσαι
to cleanse
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
3708
idein
ἰδεῖν
he shall appear
Verb, Aorist Active Infinate
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1208
deuteron
δεύτερον
second time
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
hē
ἡ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2409
hierea
ἱερέα
priest.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואם פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שנית אל הכהן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
ואם פשׂה תפשׂה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שׁנית אל הכהן
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μεταβαλοῦσα μεταπέσῃ ἡ σημασία ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ ἰδεῖν αὐτὸν τὸν ἱερέα τοῦ καθαρίσαι αὐτόν, καὶ ὀφθήσεται τὸ δεύτερον τῷ ἱερεῖ,
Berean Study Bible
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
English Standard Version
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
Holman Christian Standard Version
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
King James Version
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
Lexham English Bible
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
New American Standard Version
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
World English Bible
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.