Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 11:47

TapClick Strong's number to view lexical information.
1291
diasteilai
διαστεῖλαι
to distinguish
Verb, Aorist Active Infinate
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
169
akathartōn
ἀκαθάρτων
unclean
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2513
katharōn
καθαρῶν
clean;
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2225
zōogonountōn
ζωογονούντων
bringing forth alive
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2068
esthiomena
ἐσθιόμενα
ones being eaten,
Verb, Present Passive Participle Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2225
zōogonountōn
ζωογονούντων
ones bringing forth alive
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
3361
mē
μὴ
not
Adverb
2068
esthiomena
ἐσθιόμενα
being eaten.
Verb, Present Passive Participle Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
להבדיל בין הטמא ובין הטהר ובין החיה הנאכלת ובין החיה אשר לא תאכל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַטָּמֵ֖א וּבֵ֣ין הַטָּהֹ֑ר וּבֵ֤ין הַֽחַיָּה֙ הַֽנֶּאֱכֶ֔לֶת וּבֵין֙ הַֽחַיָּ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א תֵאָכֵֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
להבדיל בין הטמא ובין הטהר ובין החיה הנאכלת ובין החיה אשׁר לא תאכל
Westminster Leningrad Codex
לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַטָּמֵ֖א וּבֵ֣ין הַטָּהֹ֑ר וּבֵ֤ין הַֽחַיָּה֙ הַֽנֶּאֱכֶ֔לֶת וּבֵין֙ הַֽחַיָּ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א תֵאָכֵֽל׃ פ
Greek Septuagint
διαστεῖλαι ἀνὰ μέσον τῶν ἀκαθάρτων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν καθαρῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ ἐσθιόμενα καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ μὴ ἐσθιόμενα.
Berean Study Bible
You must distinguish between the unclean and the clean, ... between animals that may be eaten ... and those that may not -.''"
English Standard Version
to make a distinction between the unclean and the clean and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten
Holman Christian Standard Version
in order to distinguish between the unclean and the clean, between the animals that may be eaten and those that may not be eaten."
King James Version
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten (8735).
Lexham English Bible
to distinguish between the unclean and the clean and between the animal that is to be eaten and the animal that must not be eaten.'"
New American Standard Version
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.
World English Bible
to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile