Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 1:21
191
akousate
ἀκούσατε
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1211
dē
δὴ
indeed!
Participleicle
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4727
stenazō
στενάζω
I moan.
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3870
parakalōn
παρακαλῶν
one comforting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ,
me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2190
echthroi
ἐχθροί
my enemies
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
egō
ἐγώ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
191
akousate
ἀκούσατε
heard
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2556
kaka
κακά
bad things
Adjective, Accusative Plural Neuter
1473
egō
ἐγώ,
concerning me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5463
echarēsan
ἐχάρησαν,
they rejoice
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ,
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
epoiēsas
ἐποίησας·
did it.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1863
epēgages
ἐπήγαγες
You brought on
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2250
hēmeran
ἡμέραν,
the day;
Noun, Accusative Singular Feminine
2564
ekalesas
ἐκάλεσας
you called
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2540
kairon
καιρόν,
the time,
Noun, Accusative Singular Masculine
1096
egenonto
ἐγένοντο
they became
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3664
homoioi
ὅμοιοι
alike
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
egō
ἐγώ,
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
שמעו כי נאנחה אני אין מנחם לי כל־איבי שמעו רעתי ששו כי אתה עשית הבאת יום קראת ויהיו כמני {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁמְע֞וּ כִּ֧י נֶאֱנָחָ֣ה אָ֗נִי אֵ֤ין מְנַחֵם֙ לִ֔י כָּל־אֹ֙יְבַ֜י שָׁמְע֤וּ רָֽעָתִי֙ שָׂ֔שׂוּ כִּ֥י אַתָּ֖ה עָשִׂ֑יתָ הֵבֵ֥אתָ יֹום־קָרָ֖אתָ וְיִֽהְי֥וּ כָמֹֽונִי׃ ס
Masoretic Text (1524)
שׁמעו כי נאנחה אני אין מנחם לי כל איבי שׁמעו רעתי שׂשׂו כי אתה עשׂית הבאת יום קראת ויהיו כמוני
Westminster Leningrad Codex
שָׁמְע֞וּ כִּ֧י נֶאֱנָחָ֣ה אָ֗נִי אֵ֤ין מְנַחֵם֙ לִ֔י כָּל־אֹ֙יְבַ֜י שָׁמְע֤וּ רָֽעָתִי֙ שָׂ֔שׂוּ כִּ֥י אַתָּ֖ה עָשִׂ֑יתָ הֵבֵ֥אתָ יֹום־קָרָ֖אתָ וְיִֽהְי֥וּ כָמֹֽונִי׃ ס
Greek Septuagint
ἀκούσατε δὴ ὅτι στενάζω ἐγώ, οὐκ ἔστιν ὁ παρακαλῶν με· πάντες οἱ ἐχθροί μου ἤκουσαν τὰ κακά μου καὶ ἐχάρησαν, ὅτι σὺ ἐποίησας· ἐπήγαγες ἡμέραν, ἐκάλεσας καιρόν, καὶ ἐγένοντο ὅμοιοι ἐμοί.
Berean Study Bible
People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have caused it. May You bring the day You have announced, so that they may become like me.
People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have caused it. May You bring the day You have announced, so that they may become like me.
English Standard Version
They heard my groaning yet there is no one to comfort me All my enemies have heard of my trouble they are glad that you have done it You have brought the day you announced now let them be as I am
They heard my groaning yet there is no one to comfort me All my enemies have heard of my trouble they are glad that you have done it You have brought the day you announced now let them be as I am
Holman Christian Standard Version
People have heard me groaning, but there is no one to comfort me All my enemies have heard of my misfortune they are glad that You have caused it. Bring on the day You have announced, so that they may become like me.
People have heard me groaning, but there is no one to comfort me All my enemies have heard of my misfortune they are glad that You have caused it. Bring on the day You have announced, so that they may become like me.
King James Version
They have heard that I sigh (8737): there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called (8804), and they shall be like unto me.
They have heard that I sigh (8737): there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called (8804), and they shall be like unto me.
Lexham English Bible
They hear that I was groaning; there is no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring that day that you have proclaimed, And let them be like me.
They hear that I was groaning; there is no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring that day that you have proclaimed, And let them be like me.
New American Standard Version
"They have heard that I groan; There is no one to comfort me; All my enemies have heard of my calamity; They are glad that You have done {it.} Oh, that You would bring the day which You have proclaimed, That they may become like me.
"They have heard that I groan; There is no one to comfort me; All my enemies have heard of my calamity; They are glad that You have done {it.} Oh, that You would bring the day which You have proclaimed, That they may become like me.
World English Bible
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.