Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 1:1
2532
And
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3326
after
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
163
was taken captive
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*
Israel,
2532
and
*
Jerusalem
2049
was made desolate,
2799
weeping,
2532
and
2354
he wailed
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2355
this lamentation
3778
1909
over
*
Jerusalem,
2532
and
2036
he said,
4459
pōs
πῶς
How
Adverb
2523
ekathisen
ἐκάθισεν
does sit
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3441
monē
μόνη
alone
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
polis
πόλις
city
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4130
peplēthymmenē
πεπληθυμμένη
being filled
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Feminine
2992
laōn
λαῶν
with peoples;
Noun, Genitive Plural Masculine
1096
egenēthē
ἐγενήθη
she became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5503
chēra
χήρα
a widow,
Noun, Nominative Singular Feminine
4130
peplēthymmenē
πεπληθυμμένη
becoming filled
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1484
ethnesin
ἔθνεσιν,
the nations;
Noun, Dative Plural Neuter
756
archousa
ἄρχουσα
ruling
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5561
chōrais
χώραις
the regions,
Noun, Dative Plural Feminine
1096
egenēthē
ἐγενήθη
she became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
5411
phoron
φόρον.
tribute.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
איכה ישבה בדד העיר רבתי עם היתה־כאלמנה רבתי בגוים שרתי במדינות היתה־למס {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵיכָ֣ה׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַבָּ֣תִי בַגֹּויִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינֹ֔ות הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ ס
Masoretic Text (1524)
איכה ישׁבה בדד העיר רבתי עם היתה כאלמנה רבתי בגוים שׂרתי במדינות היתה למס
Westminster Leningrad Codex
אֵיכָ֣ה׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַבָּ֣תִי בַגֹּויִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינֹ֔ות הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ ס
Greek Septuagint
πῶς ἐκάθισεν μόνη ἡ πόλις ἡ πεπληθυμμένη λαῶν ἐγενήθη ὡς χήρα πεπληθυμμένη ἐν ἔθνεσιν, ἄρχουσα ἐν χώραις ἐγενήθη εἰς φόρον.
Berean Study Bible
How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.
How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.
English Standard Version
How lonely sits the city that was full of people How like a widow has she become she who was great among the nations She who was a princess among the provinces has become a slave
How lonely sits the city that was full of people How like a widow has she become she who was great among the nations She who was a princess among the provinces has become a slave
Holman Christian Standard Version
How she sits alone, the city once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labor.
How she sits alone, the city once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labor.
King James Version
How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
Lexham English Bible
How desolate the city sits that was full of people! She has become like a widow, once great among the nations! Like a woman of nobility in the provinces, she has become a forced laborer.
How desolate the city sits that was full of people! She has become like a widow, once great among the nations! Like a woman of nobility in the provinces, she has become a forced laborer.
New American Standard Version
How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was {once} great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!
How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was {once} great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!
World English Bible
How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become tributary!
How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become tributary!