Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 7:18
2532
kai
καὶ
When
Conjunction
4537
salpiō
σαλπιῶ
I shall trump
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2768.4
keratinē
κερατίνῃ
horn,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγώ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
4537
salpiō
σαλπιῶ
you shall trump
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2768.4
keratinais
κερατίναις
horns
Noun, Dative Plural Feminine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
3650
holēs
ὅλης
the entire
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς
camp,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
ereite
ἐρεῖτε
you shall say,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tē
τῇ
For the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
for Gideon.
Aleppo Codex
ותקעתי בשופר אנכי־וכל אשר אתי ותקעתם בשופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותקעתי בשׁופר אנכי וכל אשׁר אתי ותקעתם בשׁופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון
Westminster Leningrad Codex
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ
Greek Septuagint
καὶ σαλπιῶ ἐν τῇ κερατίνῃ ἐγώ καὶ πάντες μετ᾿ ἐμοῦ, σαλπιεῖτε ἐν ταῖς κερατίναις κύκλῳ ὅλης τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων καὶ σαλπιῶ τῇ κερατίνῃ ἐγὼ καὶ πάντες οἱ μετ᾿ ἐμοῦ καὶ σαλπιεῖτε ταῖς κερατίναις καὶ ὑμεῖς κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων
Berean Study Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
English Standard Version
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
Holman Christian Standard Version
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
King James Version
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
Lexham English Bible
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
New American Standard Version
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
World English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"