Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 6:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
1821
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
435
andra
ἄνδρα
a man,
Noun, Accusative Singular Masculine
4396
prophētēn
προφήτην
a prophet,
Noun, Accusative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγώ
to them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
307
anabibasas
ἀναβιβάσας
bringing you up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1806
exēgagon
ἐξήγαγον
I led
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
1397
douleias
δουλείας
of slavery;
Noun, Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
וישלח יהוה איש נביא אל בני ישראל ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח יהוה אישׁ נביא אל בני ישׂראל ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישׂראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξαπέστειλεν κύριος ἄνδρα προφήτην πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ, καὶ εἶπεν αὐτοῖς τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἐγώ εἰμι ὃς ἀνήγαγον ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἐξήγαγον ὑμᾶς ἐξ οἴκου δουλείας ὑμῶν καὶ ἐξαπέστειλεν κύριος ἄνδρα προφήτην πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ καὶ εἶπεν αὐτοῖς τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἐγώ εἰμι ὁ ἀναβιβάσας ὑμᾶς ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἐξήγαγον ὑμᾶς ἐξ οἴκου δουλείας
Berean Study Bible
He ... sent them ... a prophet, who told them, "This is what the LORD God of Israel says: brought you up out of Egypt, - - out of the house of slavery.
English Standard Version
the Lord sent a prophet to the people of Israel And he said to them Thus says the Lord the God of Israel I led you up from Egypt and brought you out of the house of slavery
Holman Christian Standard Version
the Lord sent a prophet to them. He said to them, "This is what the Lord God of Israel says: 'I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.
King James Version
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Lexham English Bible
Yahweh sent a prophet to the Israelites
New American Standard Version
that the Lord sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.
World English Bible
that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile