Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 5:14
*
Ephraim
1610
exerrizōsen
ἐξερρίζωσεν
rooted them out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Amalek.
3694
opisō
ὀπίσω
After
Preposition
1473
sou
σου
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Benjamin,
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laois
λαοῖς
your peoples.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ex
ἐξ
Of
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Machir,
2597
katebēsan
κατέβησαν
they came down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1830
exereunōntes
ἐξερευνῶντες
searching out;
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
*
Zebulun
1765
enischyontos
ἐνισχύοντος
growing in strength
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
4638.1
skēptrō
σκήπτρῳ
chiefdom
Noun, Dative Singular Neuter
1335
diēgēseōs
διηγήσεως
of the narrative
Noun, Dative Singular Feminine
1122
grammateōs
γραμματέως
of a scribe.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
מני אפרים שרשם {ר}בעמלק {ס} אחריך בנימין בעממיך {ס} מני {ר}מכיר ירדו מחקקים {ס} ומזבולן משכים בשבט {ר}ספר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֙זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר׃
Masoretic Text (1524)
מני אפרים שׁרשׁם בעמלק אחריך בנימין בעממיך מני מכיר ירדו מחקקים ומזבולן משׁכים בשׁבט ספר
Westminster Leningrad Codex
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֙זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר׃
Greek Septuagint
ἐξ ἐμοῦ Εφραιμ ἐξερρίζωσεν αὐτοὺς ἐν τῷ Αμαληκ ὀπίσω σου Βενιαμιν ἐν τοῖς λαοῖς σου ἐν ἐμοὶ Μαχιρ κατέβησαν ἐξερευνῶντες καὶ ἀπὸ Ζαβουλων ἕλκοντες ἐν ῥάβδῳ διηγήσεως γραμματέως λαὸς Εφραιμ ἐτιμωρήσατο αὐτοὺς ἐν κοιλάδι ἀδελφοῦ σου Βενιαμιν ἐν λαοῖς σου ἐξ ἐμοῦ Μαχιρ κατέβησαν ἐξερευνῶντες καὶ ἐκ Ζαβουλων κύριος ἐπολέμει μοι ἐν δυνατοῖς ἐκεῖθεν ἐν σκήπτρῳ ἐνισχύοντος ἡγήσεως
Berean Study Bible
Some came from Ephraim, with their roots in Amalek; Benjamin came with your people after you. The commanders came down from Machir, the bearers of the marshal''s staff from Zebulun.
Some came from Ephraim, with their roots in Amalek; Benjamin came with your people after you. The commanders came down from Machir, the bearers of the marshal''s staff from Zebulun.
English Standard Version
From Ephraim their root they marched down into the valley following you Benjamin with your kinsmen from Machir marched down the commanders and from Zebulun those who bear the lieutenant's staff
From Ephraim their root they marched down into the valley following you Benjamin with your kinsmen from Machir marched down the commanders and from Zebulun those who bear the lieutenant's staff
Holman Christian Standard Version
Those with their roots in Amalek came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a marshal's staff came from Zebulun.
Those with their roots in Amalek came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a marshal's staff came from Zebulun.
King James Version
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors (8781), and out of Zebulun they that handle the pen of the writer (8802).
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors (8781), and out of Zebulun they that handle the pen of the writer (8802).
Lexham English Bible
From Ephraim is their root into Amalek, after you, Benjamin, with your family; from Makir the commanders went down, and from Zebulun those carrying the scepter of the military commander.
From Ephraim is their root into Amalek, after you, Benjamin, with your family; from Makir the commanders went down, and from Zebulun those carrying the scepter of the military commander.
New American Standard Version
"From Ephraim those whose root is in Amalek {came down,} Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.
"From Ephraim those whose root is in Amalek {came down,} Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.
World English Bible
Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun.
Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun.