Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 2:21
2532
kai
καί
then
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
4369
prosthēsō
προσθήσω
proceed
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1808
exarai
ἐξᾶραι
to remove
Verb, Aorist Active Infinate
435
andra
ἄνδρα
a man
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
their presence
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
hōn
ὧν
whom
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
2641
katelipen
κατέλιπεν
were left behind
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
by Joshua.
Aleppo Codex
גם אני לא אוסיף להוריש איש מפניהם מן הגוים אשר עזב יהושע וימת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־אֲנִי֙ לֹ֣א אֹוסִ֔יף לְהֹורִ֥ישׁ אִ֖ישׁ מִפְּנֵיהֶ֑ם מִן־הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁר־עָזַ֥ב יְהֹושֻׁ֖עַ וַיָּמֹֽת׃
Masoretic Text (1524)
גם אני לא אוסיף להורישׁ אישׁ מפניהם מן הגוים אשׁר עזב יהושׁע וימת
Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֲנִי֙ לֹ֣א אֹוסִ֔יף לְהֹורִ֥ישׁ אִ֖ישׁ מִפְּנֵיהֶ֑ם מִן־הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁר־עָזַ֥ב יְהֹושֻׁ֖עַ וַיָּמֹֽת׃
Greek Septuagint
καί γε ἐγὼ οὐ προσθήσω τοῦ ἐξᾶραι ἄνδρα ἐκ προσώπου αὐτῶν ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ὧν κατέλιπεν Ἰησοῦς υἱὸς Ναυη ἐν τῇ γῇ καὶ ἀφῆκεν καὶ ἐγὼ οὐ προσθήσω τοῦ ἐξᾶραι ἄνδρα ἐκ προσώπου αὐτῶν ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ὧν κατέλιπεν Ἰησοῦς καὶ ἀφῆκεν
Berean Study Bible
- will no longer drive out before them ... any of the nations - Joshua left when he died.
- will no longer drive out before them ... any of the nations - Joshua left when he died.
English Standard Version
I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died
I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died
Holman Christian Standard Version
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
King James Version
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died (8799):
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died (8799):
Lexham English Bible
I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died,
I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died,
New American Standard Version
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
World English Bible
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;