Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 2:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3753
when
1453
ēgeiren
ἤγειρεν
the lord
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2923
kritas
κριτὰς
judges,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1510.7.3-2962
ēn
ἦν
the lord
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2923
kritas
κριτὰς
judge,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4982
esōsen
ἔσωσεν
he delivered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
of their enemies
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2923
kritas
κριτὰς
judge.
Noun, Accusative Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3870
pareklēthē
παρεκλήθη
was moved to comfort
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
because of
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4726
stenagmou
στεναγμοῦ
their moaning
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4171.2
poliorkountōn
πολιορκούντων
assaulting
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2559
kakountōn
κακούντων
afflicting
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
וכי הקים יהוה להם שפטים והיה יהוה עם השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־הֵקִ֙ים יְהוָ֥ה׀ לָהֶם֮ שֹֽׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֹֽושִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשֹּׁופֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וכי הקים יהוה להם שׁפטים והיה יהוה עם השׁפט והושׁיעם מיד איביהם כל ימי השׁופט כי ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־הֵקִ֙ים יְהוָ֥ה׀ לָהֶם֮ שֹֽׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֹֽושִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשֹּׁופֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὅτι ἤγειρεν κύριος κριτὰς αὐτοῖς καὶ ἦν κύριος μετὰ τοῦ κριτοῦ καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν αὐτῶν πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ κριτοῦ ὅτι παρεκλήθη κύριος ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἀπὸ προσώπου τῶν πολιορκούντων αὐτοὺς καὶ ἐκθλιβόντων αὐτούς καὶ ὅτι ἤγειρεν αὐτοῖς κύριος κριτάς καὶ ἦν κύριος μετὰ τοῦ κριτοῦ καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἐκ χειρὸς τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ κριτοῦ ὅτι παρεκλήθη κύριος ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἀπὸ προσώπου τῶν πολιορκούντων αὐτοὺς καὶ κακούντων αὐτούς
Berean Study Bible
Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge ... was still alive ...; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed and afflicted them.
Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge ... was still alive ...; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed and afflicted them.
English Standard Version
Whenever the Lord raised up judges for them the Lord was with the judge and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge For the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them
Whenever the Lord raised up judges for them the Lord was with the judge and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge For the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them
Holman Christian Standard Version
Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.
Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.
King James Version
And when the LORD raised them up judges (8802), then the LORD was with the judge (8802), and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge (8802): for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
And when the LORD raised them up judges (8802), then the LORD was with the judge (8802), and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge (8802): for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
Lexham English Bible
And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.
And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.
New American Standard Version
When the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
When the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
World English Bible
When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.
When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.