Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 2:15
1722
en
ἐν
In
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν,
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
wherever
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
4198
they went,
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
5495
cheir
χεὶρ
the hand
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2556
kaka
κακά
bad,
Adjective, Accusative Plural Neuter
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3660
ōmosen
ὤμοσεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
to them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1570.2
exethlipsen
ἐξέθλιψεν
he squeezed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly.
Adverb
Aleppo Codex
בכל אשר יצאו יד יהוה היתה בם לרעה כאשר דבר יהוה וכאשר נשבע יהוה להם ויצר להם מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּכֹ֣ל׀ אֲשֶׁ֣ר יָצְא֗וּ יַד־יְהוָה֙ הָיְתָה־בָּ֣ם לְרָעָ֔ה כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וְכַאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶ֑ם וַיֵּ֥צֶר לָהֶ֖ם מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
בכל אשׁר יצאו יד יהוה היתה בם לרעה כאשׁר דבר יהוה וכאשׁר נשׁבע יהוה להם ויצר להם מאד
Westminster Leningrad Codex
בְּכֹ֣ל׀ אֲשֶׁ֣ר יָצְא֗וּ יַד־יְהוָה֙ הָיְתָה־בָּ֣ם לְרָעָ֔ה כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וְכַאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶ֑ם וַיֵּ֥צֶר לָהֶ֖ם מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
ἐν πᾶσιν, οἷς ἐξεπορεύοντο καὶ χεὶρ κυρίου ἦν ἐπ᾿ αὐτοὺς εἰς κακά καθὼς ἐλάλησεν κύριος καὶ καθὼς ὤμοσεν κύριος αὐτοῖς καὶ ἐξέθλιψεν αὐτοὺς σφόδρα ἐν πᾶσιν οἷς ἐπόρνευον καὶ χεὶρ κυρίου ἦν αὐτοῖς εἰς κακά καθὼς ἐλάλησεν κύριος καὶ καθὼς ὤμοσεν κύριος καὶ ἐξέθλιψεν αὐτοὺς σφόδρα
Berean Study Bible
Wherever - Israel marched out, the hand of the LORD was against them to bring calamity, just as He - vvv had sworn ... to them. So they were greatly distressed ... ....
Wherever - Israel marched out, the hand of the LORD was against them to bring calamity, just as He - vvv had sworn ... to them. So they were greatly distressed ... ....
English Standard Version
Whenever they marched out the hand of the Lord was against them for harm as the Lord had warned and as the Lord had sworn to them And they were in terrible distress
Whenever they marched out the hand of the Lord was against them for harm as the Lord had warned and as the Lord had sworn to them And they were in terrible distress
Holman Christian Standard Version
Whenever the Israelites went out, the Lord was against them and brought disaster on them, just as He had promised and sworn to them. So they suffered greatly.
Whenever the Israelites went out, the Lord was against them and brought disaster on them, just as He had promised and sworn to them. So they suffered greatly.
King James Version
Whithersoever they went out (8804), the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said (8765), and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed (8799).
Whithersoever they went out (8804), the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said (8765), and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed (8799).
Lexham English Bible
⌊Whenever⌋them⌊they were very distressed⌋.
⌊Whenever⌋them⌊they were very distressed⌋.
New American Standard Version
Wherever they went, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had spoken and as the Lord had sworn to them, so that they were severely distressed.
Wherever they went, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had spoken and as the Lord had sworn to them, so that they were severely distressed.
World English Bible
Wherever they went out, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them: and they were very distressed.
Wherever they went out, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them: and they were very distressed.