Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 16:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
599
apothanetō
ἀποθανέτω
Let die
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχή
my soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines.
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2827
eklinen
ἔκλινεν
he leaned
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2479
ischui
ἰσχύι
strength,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4098
epesen
ἔπεσεν
fell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκος
house
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4568.2
satrapas
σατράπας
satraps,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2348
tethnēkotes
τεθνηκότες
having died
Verb, Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
2289
ethanatōsen
ἐθανάτωσεν
put to death
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Samson
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2288
thanatō
θανάτῳ
his death
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4183
pleious
πλείους
many
Adjective, Nominative Plural Masculine Comparitive
5228
hyper
ὑπὲρ
over
Preposition
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
2289
ethanatōsen
ἐθανάτωσεν
he put to death
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2222
zōē
ζωῇ
his life.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר שמשון תמות נפשי עם פלשתים ויט בכח ויפל הבית על הסרנים ועל כל העם אשר בו ויהיו המתים אשר המית במותו רבים מאשר המית בחייו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשֹׁ֗ון תָּמֹ֣ות נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֙יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בֹּ֑ו וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמֹותֹ֔ו רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמשׁון תמות נפשׁי עם פלשׁתים ויט בכח ויפל הבית על הסרנים ועל כל העם אשׁר בו ויהיו המתים אשׁר המית במותו רבים מאשׁר המית בחייו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשֹׁ֗ון תָּמֹ֣ות נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֙יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בֹּ֑ו וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמֹותֹ֔ו רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμψων ἀποθανέτω ψυχή μου μετὰ ἀλλοφύλων καὶ ἐβάσταξεν ἐν ἰσχύι καὶ ἔπεσεν ὁ οἶκος ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῷ καὶ ἦσαν οἱ τεθνηκότες οὓς ἐθανάτωσεν Σαμψων ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πλείους ἢ οὓς ἐθανάτωσεν ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Σαμψων ἀποθανέτω ἡ ψυχή μου μετὰ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἔκλινεν ἐν ἰσχύι καὶ ἔπεσεν ὁ οἶκος ἐπὶ τοὺς σατράπας καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῷ καὶ ἐγένοντο οἱ τεθνηκότες οὓς ἐθανάτωσεν Σαμψων ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πλείους ὑπὲρ οὓς ἐθανάτωσεν ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ
Berean Study Bible
Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death vvv vvv he killed more than - he had killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death vvv vvv he killed more than - he had killed in his life.
English Standard Version
And Samson said Let me die with the Philistines Then he bowed with all his strength and the house fell upon the lords and upon all the people who were in it So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life
And Samson said Let me die with the Philistines Then he bowed with all his strength and the house fell upon the lords and upon all the people who were in it So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life
Holman Christian Standard Version
Samson said, "Let me die with the Philistines." He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines." He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.
King James Version
And Samson said (8799), Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
And Samson said (8799), Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
Lexham English Bible
And Samson said, "Let me die with the Philistines." And he pushed with all his strength, and the house fell on the rulers and all of the people who were with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.
And Samson said, "Let me die with the Philistines." And he pushed with all his strength, and the house fell on the rulers and all of the people who were with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.
New American Standard Version
And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.
And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.
World English Bible
Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.