Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 16:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2837
koimasthai
κοιμᾶσθαι
his going to sleep,
Verb, Present Middle Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
4577
seiras
σειρὰς
strands
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2776
kephalēs
κεφαλῆς
of his head,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5306.1
hyphanen
ὕφανεν
weaved them
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1287.2
diasmati
διάσματι
warp,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4078
epēxen
ἔπηξεν
pinned them
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3956.1
passalō
πασσάλῳ
peg
Noun, Dative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5109
toichon
τοῖχον
wall.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
she said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
The Philistines
Adjective, Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
are upon
Preposition
1473
se
σέ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
*
Samson.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1825
exēgerthē
ἐξηγέρθη
he was awakened
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5258
hypnou
ὕπνου
his sleep,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1610.6
he pulled out
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3956.1
passalous
πασσάλους
pegs
Noun, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5307.1
hyphasmati
ὑφάσματι
woven work
Noun, Dative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5109
toichon
τοῖχον
wall,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1287.2
diasma
δίασμα
warp;
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
he did not know
Adverb
1097
egnōsthē
ἐγνώσθη
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2479
ischys
ἰσχὺς
his strength.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ותתקע ביתד ותאמר אליו פלשתים עליך שמשון וייקץ משנתו ויסע את היתד הארג ואת המסכת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּתְקַע֙ בַּיָּתֵ֔ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשֹׁ֑ון וַיִּיקַץ֙ מִשְּׁנָתֹ֔ו וַיִּסַּ֛ע אֶת־הַיְתַ֥ד הָאֶ֖רֶג וְאֶת־הַמַּסָּֽכֶת׃
Masoretic Text (1524)
ותתקע ביתד ותאמר אליו פלשׁתים עליך שׁמשׁון וייקץ משׁנתו ויסע את היתד הארג ואת המסכת
Westminster Leningrad Codex
וַתִּתְקַע֙ בַּיָּתֵ֔ד וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו פְּלִשְׁתִּ֥ים עָלֶ֖יךָ שִׁמְשֹׁ֑ון וַיִּיקַץ֙ מִשְּׁנָתֹ֔ו וַיִּסַּ֛ע אֶת־הַיְתַ֥ד הָאֶ֖רֶג וְאֶת־הַמַּסָּֽכֶת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κοιμᾶσθαι αὐτὸν καὶ ἔλαβεν Δαλιδα τὰς ἑπτὰ σειρὰς τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ ὕφανεν ἐν τῷ διάσματι καὶ ἔπηξεν τῷ πασσάλῳ εἰς τὸν τοῖχον καὶ εἶπεν ἀλλόφυλοι ἐπὶ σέ Σαμψων καὶ ἐξυπνίσθη ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ ἐξῆρεν τὸν πάσσαλον τοῦ ὑφάσματος ἐκ τοῦ τοίχου καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν Δαλιλα καὶ ἐδιάσατο τοὺς ἑπτὰ βοστρύχους τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ μετὰ τῆς ἐκτάσεως καὶ κατέκρουσεν ἐν τοῖς πασσάλοις εἰς τὸν τοῖχον καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν οἱ ἀλλόφυλοι ἐπὶ σέ Σαμψων καὶ ἐξηγέρθη ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ ἐξέσπασεν τοὺς πασσάλους σὺν τῷ ὑφάσματι ἐκ τοῦ τοίχου καὶ τὸ δίασμα καὶ οὐκ ἐγνώσθη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ
Berean Study Bible
So while he slept, Delilah took the seven braids of his hair and wove them into the web. Then she fastened the braids with a pin and called to him, "Samson, the Philistines are here!" But he awoke from his sleep and pulled out - the pin with the loom - and the web.
So while he slept, Delilah took the seven braids of his hair and wove them into the web. Then she fastened the braids with a pin and called to him, "Samson, the Philistines are here!" But he awoke from his sleep and pulled out - the pin with the loom - and the web.
English Standard Version
So while he slept Delilah took the seven locks of his head and wove them into the web And she made them tight with the pin and said to him The Philistines are upon you Samson But he awoke from his sleep and pulled away the pin the loom and the web
So while he slept Delilah took the seven locks of his head and wove them into the web And she made them tight with the pin and said to him The Philistines are upon you Samson But he awoke from his sleep and pulled away the pin the loom and the web
Holman Christian Standard Version
She fastened the braids with a pin and called to him, "Samson, the Philistines are here! He awoke from his sleep and pulled out the pin, with the loom and the web.
She fastened the braids with a pin and called to him, "Samson, the Philistines are here! He awoke from his sleep and pulled out the pin, with the loom and the web.
King James Version
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Lexham English Bible
She fastened it with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And Samson woke up from his sleep and tore loose the loom pin of the web and the warp- threads.
She fastened it with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And Samson woke up from his sleep and tore loose the loom pin of the web and the warp- threads.
New American Standard Version
So while he slept, Delilah took the seven locks of his hair and wove them into the web]. And she fastened {it} with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep and pulled out the pin of the loom and the web.
So while he slept, Delilah took the seven locks of his hair and wove them into the web]. And she fastened {it} with the pin and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he awoke from his sleep and pulled out the pin of the loom and the web.
World English Bible
She fastened it with the pin, and said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He awakened out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.
She fastened it with the pin, and said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He awakened out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.